找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 1|主题 : 1279 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    英译中 · 致九月的光
    人土土@ 2020-9-9 人土土 @ 2020-9-11 13:33
    梵君翻译:▋慢之诗 (外一首)伊甸
    屈冰@ 2020-9-10 屈冰 @ 2020-9-10 16:36
    梵君翻译:两个箩筐的处置方式(外一首) 张远伦
    屈冰@ 2020-9-7 人土土 @ 2020-9-9 08:28
    中译英:林清翻译榕城的福州方言新诗《郎官巷二梅新解》
    榕城@ 2020-9-6 人土土 @ 2020-9-9 08:24
    英译中 · 什么是工作 - Philip Levine
    人土土@ 2020-9-8 人土土 @ 2020-9-9 08:17
    霍尔夫人:Jesus paid it all
    大河原@ 2020-9-7 人土土 @ 2020-9-8 13:29
    梵君翻译:▋入冬(外一首) 道辉
    屈冰@ 2020-9-7 人土土 @ 2020-9-8 13:27
    马克·斯特兰德:花园
    大河原@ 2020-9-3 大河原 @ 2020-9-8 05:01
    信仰的速度 (节选)
    林木@ 2020-9-2 林木 @ 2020-9-3 10:28
    齐凤艳译诗:中元节 作者:齐凤艳
    齐凤艳@ 2020-9-2 人土土 @ 2020-9-2 22:28
    中译英:林清翻译榕城的福州方言诗《冰心园今昔》
    榕城@ 2020-8-30 人土土 @ 2020-9-2 22:28
    策兰:荒凉 | 你可以
    大河原@ 2020-8-14 大河原 @ 2020-9-2 13:18
    中译英 · 澧有兰 / 三首
    人土土@ 2020-8-30 人土土 @ 2020-8-31 18:24
    英译中 · 诗歌入门指南 (比利·柯林斯)
    人土土@ 2020-8-29 苍凉 @ 2020-8-30 18:50
    英译中 · 七月,在萨斯奎哈纳河岸垂钓
    人土土@ 2020-8-28 人土土 @ 2020-8-30 18:28
    爱丽丝·邓巴-尼尔森:玫瑰丛中
    大河原@ 2020-8-27 大河原 @ 2020-8-30 15:43
    翟永立诗歌三首 翻译:齐凤艳 新人帖
    齐凤艳@ 2020-8-27 齐凤艳 @ 2020-8-29 14:59
    英译中 · 八月清晨
    人土土@ 2020-8-19 苍凉 @ 2020-8-29 05:53
    扯落星子的光 Tear Down Planetesimal's Light 文译/曾自力
    曾自力@ 2020-8-26 曾自力 @ 2020-8-27 14:52
    英译中 · 蓝色葬礼
    人土土@ 2020-8-22 人土土 @ 2020-8-25 11:58
    下一页
    返回顶部