找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 1|主题 : 1270 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    [英译中] 乔埃斯·基尔默:树  ...2
    人土土@ 2021-3-10 林木 @ 2021-3-17 17:04
    梵君翻译:吴红铁(03)如果有一片雪落在我身上
    屈冰@ 2021-3-12 人土土 @ 2021-3-17 15:06
    特蕾莎:生命是——
    大河原@ 2020-11-17 大河原 @ 2021-3-16 19:21
    狄金森:天使
    大河原@ 2020-11-24 林木 @ 2021-3-16 19:14
    广州林巧儿英译 ||紫紫诗两首
    广州林巧儿@ 2021-3-14 广州林巧儿 @ 2021-3-14 12:10
    【 望 江 南 】- 止 步 吧,你 我 路 - 译 英 诗《 So, we'll go no more a roving 》 attach_img
    _李世纯_@ 2023-3-2 _李世纯_ @ 2021-3-14 08:59
    包珍妮的诗英译(选自诗集《二十岁》) 编辑采用
    俞伟远(浙江)@ 2023-2-13 俞伟远(浙江) @ 2021-3-13 18:26
    菲利普·拉金Water 编辑采用
    卞兆康@ 2023-2-28 卞兆康 @ 2021-3-13 18:26
    梵君翻译:吴红铁 (01)拿铁(外一首)
    屈冰@ 2021-3-12 人土土 @ 2021-3-13 15:31
    梵君翻译:吴红铁(02)国王的演讲:隐秘而伟大(外一首)
    屈冰@ 2021-3-12 屈冰 @ 2021-3-12 20:11
    吉檀迦利42、43
    安琪尔@ 2021-3-5 人土土 @ 2021-3-12 14:08
    菲利普·拉金To My Wife 编辑采用
    卞兆康@ 2022-11-9 卞兆康 @ 2021-3-5 11:24
    宋岳飞《 满江红·怒发冲冠》英译 编辑采用 attach_img  ...2
    忒绿诗歌@ 2023-2-1 许剑桐 @ 2021-3-5 11:24
    没人知道(忒绿双语诗歌) attach_img
    忒绿诗歌@ 2023-2-16 忒绿诗歌 @ 2021-3-5 11:24
    精 品 精 选《 诗 翻 译 》在 线 直 播 100 期——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img
    李世纯@ 2022-10-18 _李世纯_ @ 2021-3-3 12:57
    《 青 葱 岁 月 谁 不 有 - 畅 怀 一 首 和 诗 友 》—— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img
    _李世纯_@ 2022-9-20 _李世纯_ @ 2021-3-3 12:56
    《 世 界 诗 苑 赏 百 花 - 蒂 斯 黛 尔 甲 天 下 》——原 著/李世纯 - 中国 长春 attach_img
    _李世纯_@ 2023-2-27 _李世纯_ @ 2021-3-3 12:56
    《 精 品 名 家 手 笔 - 珍 藏 诗 写 秘 笈 》 ——《世界诗歌网》论坛元老 李 世 纯 attach_img
    _李世纯_@ 2022-9-23 _李世纯_ @ 2021-3-3 12:56
    《 名 作 无 甚 解 精 读 - 名 人 无 相 轻 达 诂 》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img
    _李世纯_@ 2022-9-29 _李世纯_ @ 2021-3-3 12:56
    吉檀迦利41.
    安琪尔@ 2021-2-28 安琪尔 @ 2021-3-1 20:42
    下一页
    返回顶部