找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 10|主题 : 1283 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    白色苹果(唐纳德·霍尔(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-8-17 许剑桐 @ 2022-9-7 11:08
    英 诗《 Stopping by Woods on a Snowy Evening 》汉 译《 雪 夜 林 畔 蒙 搁 浅 》 attach_img
    _李世纯_@ 2022-9-3 _李世纯_ @ 2022-9-7 09:42
    唐纳德 · 霍尔:白苹果 编辑采用
    小饮@ 2022-9-6 小饮 @ 2022-9-6 10:42
    死亡机器里的男人(唐纳德·霍尔森(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-8-17 陈智鹏 @ 2022-9-5 11:43
    《 志 信 志 达 解 析 - 志 雅 珍 藏 诗 意 》—— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img
    _李世纯_@ 2022-9-5 _李世纯_ @ 2022-9-5 10:42
    平凡的生活
    王美林@ 2022-9-3 王美林 @ 2022-9-3 22:54
    八月
    王美林@ 2022-8-17 王美林 @ 2022-9-1 18:47
    俞伟远译:濮建镇《回音壁》 编辑采用
    濮建镇@ 2022-8-16 濮建镇 @ 2022-9-1 18:08
    旧时光(英译) 编辑采用 attach_img
    莫名@ 2022-8-22 许剑桐 @ 2022-9-1 16:39
    垂死的老虎——呻吟着喝水——(艾米莉·狄金森(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-7-20 许剑桐 @ 2022-9-1 16:27
    “大角星”是他的另一个名字(艾米莉·狄金森(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-7-20 许剑桐 @ 2022-9-1 16:27
    “希望”长有羽翼(艾米莉·狄金森(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-7-20 许剑桐 @ 2022-9-1 16:24
    七月
    王美林@ 2022-8-28 王美林 @ 2022-8-28 18:00
    未央翻译素魄清魂微型诗十首 编辑采用
    寒湖清月@ 2022-7-21 寒湖清月 @ 2022-8-28 11:02
    银河(外三首) 编辑采用
    寒湖清月@ 2022-7-22 寒湖清月 @ 2022-8-28 04:18
    《 品 中 华 美 韵 - 读 英 诗 名 人 》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img  ...234
    _李世纯_@ 2020-9-29 _李世纯_ @ 2022-8-23 11:09
    今夜
    王美林@ 2022-8-21 王美林 @ 2022-8-21 09:43
    “为什么我爱”你,先生?(艾米莉·狄金森(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-7-16 陈智鹏 @ 2022-8-17 22:57
    在癌症门诊(特德·库塞(美国))英译中 编辑采用
    陈智鹏@ 2022-7-2 陈智鹏 @ 2022-8-17 22:57
    方世开译/洪娟:深秋的瑞阳湖 编辑采用
    方世开@ 2022-8-3 许剑桐 @ 2022-8-9 10:36
    下一页
    返回顶部