找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 4|主题 : 1270 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    精 品 精 选《 诗 翻 译 》在 线 直 播 100 期——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img  ...2
    _李世纯_@ 2023-10-25 _李世纯_ @ 2024-2-23 10:36
    光阴(外一首) 汉译英
    王登学@ 2024-1-26 卞兆康 @ 2024-2-1 10:17
    RAYMOND CARVER:RAIN
    卞兆康@ 2024-1-16 卞兆康 @ 2024-2-1 10:16
    清明 Qing ming 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2024-1-23 青未 @ 2024-1-26 11:05
    四季歌(荷兰语翻译) attach_img
    荷岸@ 2024-1-22 荷岸 @ 2024-1-24 17:19
    SIMON ARMITAGE: NOVEMBER
    卞兆康@ 2023-12-30 卞兆康 @ 2024-1-16 11:03
    《 名 人 妙 笔 无 精 解 - 名 家 墨 藏 无 风 月 》—— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img  ...2
    _李世纯_@ 2022-9-11 _李世纯_ @ 2024-1-4 09:51
    Homeless and his Dog at the Crossing(忒绿双语诗歌)
    忒绿诗歌@ 2023-12-20 忒绿诗歌 @ 2023-12-31 09:33
    MAGGIE SMITH: GOLDENROD
    卞兆康@ 2023-12-27 卞兆康 @ 2023-12-30 09:49
    ALICE FULTON: MAKE IT NEW
    卞兆康@ 2023-12-27 卞兆康 @ 2023-12-30 09:48
    PAULA MEEHAN (IRELAND) : THE JANUARY BEE
    卞兆康@ 2023-11-19 卞兆康 @ 2023-12-27 09:54
    唐张继《枫桥夜泊》英译 (再译) attach_img digest
    忒绿诗歌@ 2023-11-26 青未 @ 2023-12-5 21:30
    苦海翻译一下黄灿然李以亮梵君翻译的一首诗
    苦海@ 2023-12-3 忒绿诗歌 @ 2023-12-4 15:01
    公交记(两首) 汉译英
    王登学@ 2023-12-1 卞兆康 @ 2023-12-4 08:22
    MAGGIE SMITH: PAST
    卞兆康@ 2023-11-19 卞兆康 @ 2023-12-4 08:20
    JON FOSSE: THE TRAIN IN ONE'S HEART digest
    卞兆康@ 2023-10-17 卞兆康 @ 2023-12-3 11:14
    罗伯特·哈斯:三首夏日黎明的歌 digest  ...2
    林木@ 2023-10-10 林木 @ 2023-12-3 11:14
    艾米莉·狄金森《于光之下,但还不够低》
    忒绿诗歌@ 2023-10-17 俞伟远(浙江) @ 2023-11-28 13:09
    缝隙(外三首)杨中仁英译
    寒湖清月@ 2023-10-25 魏璎珞 @ 2023-11-21 14:42
    W. S. MERWIN: THE PRESENT
    卞兆康@ 2023-11-1 卞兆康 @ 2023-11-19 10:29
    下一页
    返回顶部