找回密码
 立即注册
英语English

英语English

板块介绍填写区域,请于后台编辑

今日 : 0|主题 : 514 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    中 诗《 月 迷 蒙 》英 译《 Hazed Moon 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 15:33
    【 望 江 南 】- 月 朦 胧 - 英 译《 Dim moonlight 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 15:27
    英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 按 理 说 苦 短 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 15:21
    英 诗《 I would not paint a picture 》汉 译《 一 幅 画,不 想 画 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 11:05
    英 诗《 To be, or not to be 》汉 译《 抑 或 是 否 ... ...?》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 10:54
    【 忆 秦 娥 】- 春 潮 - 译 英 诗 -《 SPRING TORRENTS 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 10:43
    中 诗《 马诗 · 大 漠 沙 如 雪 》英 译《 Snows of Sands 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 10:28
    中 诗《 附 庸 风 雅 》英 译《 ARTY-CRAFTY 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 10:21
    英 诗《 Anecdote of the Jar 》汉 译《 圆 罐 儿 趣 事 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 09:59
    中 诗《 悼 杨 铨 》英 译《 Mourning for Yang Quan 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-1-1 _李世纯_ @ 2024-1-1 09:52
    中秋
    王美林@ 2022-12-7 王美林 @ 2023-11-24 14:11
    春天
    王美林@ 2023-2-2 袁荣生 @ 2023-11-24 14:10
    春天的生活。
    王美林@ 2023-10-22 王美林 @ 2023-10-22 22:31
    中 诗《 我 是 老 果 树 》英 译《 I'm an old fruit tree 》 attach_img
    _李世纯_@ 2023-10-18 _李世纯_ @ 2023-10-18 09:59
    红船精神 Red ship spirit 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-10-14 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-10-14 04:13
    英 诗《 I reason, Earth is short 》汉 译《 嗯——依 我 说 》 attach_img
    _李世纯_@ 2023-9-24 _李世纯_ @ 2023-9-24 14:05
    夜雨 Nighe rain attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-8-13 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-8-13 06:00
    红船精神 Not to be for gotten attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-8-12 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-8-12 06:36
    七月
    王美林@ 2023-7-20 王美林 @ 2023-7-20 03:56
    英 诗《 Summer for thee, grant I may be 》汉 译《 答 应 我——你 的 夏 》 attach_img
    _李世纯_@ 2023-7-8 _李世纯_ @ 2023-7-8 14:34
    下一页
    返回顶部