找回密码
 立即注册
英语English

英语English

板块介绍填写区域,请于后台编辑

今日 : 0|主题 : 514 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    英 诗《 The moon 》汉 译《 月 亮 啊——月 亮 》
    _李世纯_@ 2021-3-17 _李世纯_ @ 2021-3-17 16:03
    汉 诗《 达 观 万 象 》英 译《 Philosophical View on Vientiane 》
    _李世纯_@ 2021-3-9 _李世纯_ @ 2021-3-9 19:59
    可可
    郑丽花@ 2021-3-5 郑丽花 @ 2021-3-5 09:14
    汉 诗《 不 了 红 包 情 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-28 _李世纯_ @ 2021-2-28 15:05
    汉 诗《 不 了 红 包 情 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-27 _李世纯_ @ 2021-2-27 15:32
    汉 诗《 墨 梅 》英 译《 Ink Plum 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-24 _李世纯_ @ 2021-2-24 10:24
    汉 诗《 过 年 》英 译《 My Spring Festival 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-20 _李世纯_ @ 2021-2-20 19:24
    汉 诗《 打 灯 谜 》英 译《 Lantern Riddle Game 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-14 _李世纯_ @ 2021-2-17 15:34
    【 十 六 字 令 】- 年 - 英 译《 Chinese New Year 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-14 _李世纯_ @ 2021-2-14 16:17
    汉 诗 英 译《 爸!妈!咱 们 一 起 过 年 吧! 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-14 _李世纯_ @ 2021-2-14 15:53
    英 诗《 There Be None of Beauty's Daughters 》汉 译《 最 美 嘤 嘤 孩 提 月 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-1-3 _李世纯_ @ 2021-2-9 10:00
    英 诗《 She Walks in Beauty 》汉 译《 曼 舞 轻 歌 伊 人 夜 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-2-8 _李世纯_ @ 2021-2-8 13:27
    《写在入秋以后》诗/王世虎 译/王世虎
    世虎@ 2021-1-25 世虎 @ 2021-1-25 12:50
    【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(四 则) attach_img
    _李世纯_@ 2021-1-18 _李世纯_ @ 2021-1-20 13:50
    【 微 型 诗 歌 】- 汉 译 名 言(4 则) attach_img
    _李世纯_@ 2021-1-18 _李世纯_ @ 2021-1-18 19:12
    春 spring ……以此贴为准
    丁丁当@ 2021-1-17 丁丁当 @ 2021-1-17 08:35
    丁丁当@ 2021-1-17 丁丁当 @ 2021-1-17 08:30
    英 诗《 The Red Wheelbarrow 》汉 译《 红 车? 》 attach_img
    _李世纯_@ 2020-12-13 _李世纯_ @ 2021-1-16 10:40
    英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(2) 》汉 译《 劝 丁 克 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-1-15 _李世纯_ @ 2021-1-15 14:56
    英 诗《 莎 士 比 亚 14 行 诗(1) 》汉 译《 骂 劝 相 济 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-1-15 _李世纯_ @ 2021-1-15 14:47
    下一页
    返回顶部