找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 0|主题 : 1284 收藏本版 (5) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    白马朝歌英译作品
    白马朝歌@ 2023-9-24 青未 @ 2023-10-12 16:30
    ONE DAY
    卞兆康@ 2023-9-27 卞兆康 @ 2023-10-10 10:33
    《 信达 世界 名诗 经典 雅合 翻译 解读 借鉴 》—— 原著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img
    _李世纯_@ 2023-10-4 _李世纯_ @ 2023-10-4 11:13
    《 阴 柔 小 诗 狄 金 森 - 阳 刚 大 美 精 气 神 》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img  ...23
    _李世纯_@ 2022-9-17 _李世纯_ @ 2023-9-30 19:44
    桃花颂 attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-26 青未 @ 2023-9-28 11:19
    艾米莉·狄金森I reason ,Earth is short
    卞兆康@ 2023-5-17 卞兆康 @ 2023-9-13 10:53
    一碗水饺(中英互译) attach_img
    莫名@ 2023-6-16 青未 @ 2023-9-13 10:53
    破壶冰心(汉英二首)
    杨光@ 2023-6-20 青未 @ 2023-9-13 10:53
    旭日(忒绿双语诗歌)
    忒绿诗歌@ 2023-7-19 青未 @ 2023-9-13 10:53
    厉雄@ 2023-8-6 青未 @ 2023-9-13 10:53
    桃花颂 attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-13 青未 @ 2023-9-13 10:50
    泰戈尔的 Stray Birds 71-90
    俞伟远(浙江)@ 2023-9-4 青未 @ 2023-9-13 09:45
    风雨同行(老伴) Wind and rain of the came trade or occupation attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-3 青未 @ 2023-9-12 15:07
    花瓣雨 Flower petals rain 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-6 青未 @ 2023-9-12 15:07
    成功 Success 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-11 青未 @ 2023-9-12 15:06
    泰戈尔的Stray Birds 译:俞伟远
    俞伟远(浙江)@ 2023-8-28 俞伟远(浙江) @ 2023-9-4 09:24
    远行的女孩 Fare away from one's home girl 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-2 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-9-2 15:25
    雪韵 Xue yun 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-8-31 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-9-2 15:20
    漆黑的夜 Dark Night 乔宏慧 QIAO Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-8-31 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-9-2 15:19
    茶楼小瞰 A small Aerial view of the Tea House 乔宏慧 Qiao hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-8-31 乔宏慧笔名苍穹 @ 2023-8-31 17:17
    下一页
    返回顶部