找回密码
 立即注册
借用余光中先生《乡愁四韵》一诗中反复吟唱的的长江,海棠,雪花,家信,腊梅,乡土等诗歌意象,写一首七律,表达漂泊在海外的游子,说不尽的乡愁。
尤其是疫情期间,归国探亲之路,看似遥遥无期,让人平添惆怅。

    七律  乡愁四韵   (平水韵一先)

故国家园忆旧年,关山万里隔烟川。  
千峰云树海棠月,九曲长江风雪天。  
客久惭悲梅影落,归空唯托雁音传。  
何时得偿还乡愿,且赋别离游子篇。


附:余光中《乡愁四韵》原诗

给我一瓢长江水啊长江水
酒一样的长江水
醉酒的滋味
是乡愁的滋味
给我一瓢长江水啊长江水

给我一张海棠红啊海棠红
血一样的海棠红
沸血的烧痛
是乡愁的烧痛
给我一张海棠红啊海棠红

给我一片雪花白啊雪花白
信一样的雪花白
家信的等待
是乡愁的等待
给我一片雪花白啊雪花白

给我一朵腊梅香啊腊梅香
母亲一样的腊梅香
母亲的芬芳
是乡土的芬芳
给我一朵腊梅香啊腊梅香
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
在世界诗歌网其他的国内频道看见有古诗词的帖子,一时兴起,也贴一首翻译现代诗的七律。
回复 使用道具 举报
會寫古詩詞的,都是才子才女。
回复 使用道具 举报
我看見你還將中文詩歌翻譯成英文的,很厲害的
回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2022-4-4 09:07
會寫古詩詞的,都是才子才女。

谢谢大河兄谬赞。我还在学习中。

我学习写古诗的时间,比写现代诗的时间稍微长一点点。可能古诗的格律我熟悉一些,现代诗基本还是一头雾水中。。还请多指点。
回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2022-4-4 09:08
我看見你還將中文詩歌翻譯成英文的,很厲害的

胡乱涂鸦,谢谢鼓励。
回复 使用道具 举报
清晨问好每一位诗友!
回复 使用道具 举报
大河原 发表于 2022-4-6 06:36
清晨问好每一位诗友!

清晨问好大河兄
回复 使用道具 举报
欣赏盈盈好诗,含蓄内敛,很有韵味
回复 使用道具 举报
盈盈一笑间 来自手机 金牌会员 2022-4-6 21:50:19
谢谢林兄鼓励
回复 使用道具 举报
返回顶部