世界诗歌运动
135个国家265个成员组织
尊敬的秘书长先生:我们代表世界诗歌运动(WPM)聚集的数百位各国诗人写信给你。作为诗人,我们不是有权势的人。我们不属于那些管理世界的人。我们既不是银行家,也不是国家元首,也不是总司令。然而,作为诗人,我们要为丰富的文字和思想负责,这些文字和思想构成了人类的美、尊严和希望。来自世界各地和时代的诗人只有一个真正的信息,那就是生命是宝贵的,值得赞美,必须捍卫。然而,如今,对人类的威胁正在累积。少数人对眼前利益的追求,始终执行着自私和自杀倾向的规则。为了维持其统治地位,这些少数人反对社会和环境挑战所要求的紧急措施。这些少数人毫不犹豫地危害人民的自由、民主和主权,以至于发动另一场战争。当我们看到一个伟大的国家——同时也是世界主要军事大国——如何在拉丁美洲引发和支持合法政变时,我们确实感到担忧。我们确实感到关切的是,该国总统在伊拉克发动恐怖袭击,有可能在中东和其他地区再次引发暴力。当我们听到他威胁要炸毁所有文明财富的文化遗址时,我们确实感到关切。在这个星球上,任何统治者都不应该成为一个没有对手的鲁莽的火种。我们期待国际社会采取具体行动,消除火灾危险。我们需要联合国的声援来扑灭全球变暖引起的森林火灾,就像澳大利亚的火灾一样。我们需要这种团结,以防止威胁世界和平的大火。秘书长先生,感谢您倾听世界诗人的声音,并使之在国际社会中得到倾听。世界诗歌运动协调委员会:费尔南多·伦登:诗人、麦德林国际诗歌节主席、世界诗歌运动总协调人(哥伦比亚)杰克·赫希曼:诗人、前旧金山国际诗歌节主席(美国)拉蒂·萨克塞纳:诗人、克里蒂亚国际诗歌节主席(印度)亚历克斯·波塞德斯:哈瓦那(古巴)国际诗歌节的诗人和主席阿托尔·贝赫拉莫格鲁:斯米尔纳诗歌节(土耳其)的诗人、组织者和顾问阿约·阿尤拉·阿马尔:诗人、曙光诗歌基金会主席(加纳)弗朗西斯·科姆斯:诗人兼国际艺术节主席(法国)佐拉尼·姆基瓦,诗人,皇家遗产国际诗歌节主席(南非)穆罕默德·纳邦:诗人、文化基金会联合创始人乔祖尔、马萨出版公司创始人(科威特/巴林)。吉狄马加:诗人、中国作家协会副主席(中国)哈立德·莱索尼:摩洛哥(摩洛哥)诗人和作家联盟成员克里斯托弗·奥克姆瓦:肯尼亚基斯特里奇诗歌节诗人兼主席(肯尼亚)克沙布·西格德尔:尼泊尔英语作家协会成员、诗人(尼泊尔)奥斯卡·萨维德拉:拉丁美洲诗歌会议诗人兼协调员(智利)马格达莱娜·卡马戈·莱米塞克:诗人(巴拿马)阿涅塔·福克:诗人(瑞典)瓦迪姆·特列钦:诗人,俄罗斯作家联盟联合主席(俄罗斯)莱斯·威克斯:诗人(澳大利亚)库曼蒂奥·泽纳比·迪亚洛:诗人(几内亚)来源 | 世界诗歌运动英文网站 翻译 | 曹谁 |