找回密码
 立即注册
女诗
谈阿樱的〈在西林河边喝茶〉

秀实


  惠阳诗人阿樱有一首叫〈在西林河边喝茶——兼致阿东〉的六行诗。我从几十首诗丛中拈出此首来,略为谈谈。原因有二。一是诗里所述及的西林河边喝茶一亊,可能我是在现场的。换句话说,即是我与诗人同时处身于一个相同的场景,而阿樱有了这首
诗。这对我解读这首诗,提供了极为有利的地利条件。二是,我一直观察阿樱的诗,我认为,她的诗与别的女性诗人的作品,其最大不同处在「女体写作」。先录全诗于后。

  单丛你比我懂,茶色四分刚刚好
  待七八分就醉了

  醉了的雏鸟在你的扇画里飞
  一松手,它们又回到琴弦上

  粗茶细泡,浅一点是屋檐下两个背影
  慢慢深下去,是西林河的波光粼粼

   首节从茶说起。茶是凤凰单丛。喝单丛,不能太浓,四分茶汤是上佳之选。若至七八分,则因味重而呛喉易醉。这里写茶是表征,实则写友情。友情至佳的状态为,稍低于半。切忌高至七八分。醉易胡言,酣会乱语,足以戕害感情。这是古诗意的现代写法。古诗有「如今真个悔多情」「生怕情多累美人」等嗟叹。所以君子之交,情怀不能过半。诗人藉谈茶道,以喻交友之理。阿东之于诗人,常保有巧妙的距离,故而细水长流。男女有防,实在不宜走得太近。所以诗人说,「你比我懂」。
  二节承接「醉」一词发挥。再进一步阐述交友之道。君子之交也有令人畅快淋漓的境况。燠热的粤北龙门市西林河畔,诗人与阿东边品茗边聊天。阿东不停地摇摆着手中的团栾扇。扇上刺绣的雏鸟仿佛展翅飞翔。一旦停下来,扇里的雏鸟便回到琴弦上。这里谈谈诗歌语言。诗人用「松手」而不用「停歇」。就语言来说,前者是诗,后者是散文。这是停留在生活语言写作的诗人不能领悟的地方。散文的脉络是,「摇摆—缓慢—停歇—放下」,而诗的呈现是,「摇摆—松手」。很好地击溃了「线性结构」而出现「板块结构」的艺朮果效。后面的「琴弦」具寓意,《诗经・国风・郑风》便有「琴瑟在御,莫不静好」的说法喻和谐的友情。这里以具象取代概念,也恰如其分的暗示了诗人与阿东的关系。委婉之中,充满诗意。两行之间具有极大的空间,让诗歌的张力得以保存其中。
  此节最有营养,形成了一首「中央肥胖」的诗作。也惟有累积了一定写作经验的诗人,才会出现这种「轻轻的走了,正如我轻轻的来」的内蕴厚腻的情况。
  末节的「粗茶细泡」是危词。容易出现误读。粗茶,不能诠释为品质一般的单丛。细泡,不能诠释为用心地冲泡。正确的解读是「茶粗泡细」,茶叶因屡泡而粗,再不能多注沸汤。暗寓时间的推移。即夜深了,要离去了。所以才有下面两句。其结构之缜密若此。两人一起离去,西林河畔的背影开始模糊,淡出。但这个晚上,却令让诗人难忘。光华之重若沉在西林河底。我认为词语「波光粼粼」是一个小小的瑕疵。俗套词语的软弱是可怕的,它承受不了一首优秀的诗歌的收束。诗人亟欲塑造西林河的深刻形象以呼应诗题。不慎轻轻的摔了一跤。
  「女体写作」,指以女性(性别)为本体的写作。西洋文论的女性书写,指的幷非闺秀题材,艶骨文词,弱势社群的一种写作产出。因为这正正是男权底下的状况。俄国西蒙德波娃在《第二性》中说,「女人之所以次于男人,幷非是由于先天的女性特质所决定,而是因为男人控制下的社会所束缚制约而成。」又说,「我们幷非生而为女人,而是逐渐変成女人。」(幷见于治中〈正文,性别,意识形态——克丽丝特娃的解析符号学〉,载《文学的后设思考》,吕正惠主编。台北:正中书局。1991年。页208。)故而女性书写是对男权的一种自觉与反动。抗衡一种文化上,包括文字上的霸权。女性必得由身体出发,来意识到性别的不同,而非经由社会的阶级来意识其不同。阿樱这首诗,书写的是一男一女在设定了的时间和空间内出现的关系。诗的第一和第二节,我们见到她是如何的利用「女权」来认可一个男性的所作所为。而非遵循传统的文化结构来发言。在两性关系上,泯灭了传统上男权的意识。所有的,包括扇子上的雏鸟,以至于作为母亲河的西林河,都经由她来重新述说。保加利亚的茱莉亚·克丽丝特娃(Julia Kristeva)认为,「(在文学作品里),女性只是一种语言的态式。」(同上,页206。)阿樱诗歌语言,正是这样子的态式。
  这里,我用了约一千八百字来解读阿樱这篇只有六行76字的小品。我要说,优秀的诗歌是时间巨流中的舴艋舟,它总是承载了「许多愁」,千古以下让人叹喟。

2020.6.11 早上9:15香港婕楼。

(秀实。「婕诗派」创始人。无功名利禄。着有诗集《像猫一样孤寂》等917种,诗评集《止微室谈诗》等9种。于台湾《台客诗刊》《有荷杂志》有诗歌评论专栏。于诗生活网站poemlife.com开设有诗歌专栏「空洞盒子」。邮址psc518053@163.com。)


qs2s1p61-r26p-4152-nq21-5qnq2s336p8n.jpg
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

返回顶部