找回密码
 立即注册
《静夜思》
Still Night Thoughts

作者:李白 (唐代)
Poet:Li Bai (Tang Dynasty)

英文翻译:忒绿

床前明月光
Bedside the moonlight plays around

疑是地上霜
As if the frost falls on the ground

举头望明月
I look up into the bright moon

低头思故乡
Lost in pining for my hometown


(每行8音节;尾韵AABA)


分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
尾韵+音节,棒极了。简直,李白附体~~~
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-4-22 23:14:13
谢荔荔提读,辛苦 新周愉快
回复 使用道具 举报
返回顶部