找回密码
 立即注册

© 王登学 版主   /  2024-1-26 10:42  /   135 浏览 版权:保留作者信息

光阴

原作:王登学      翻译:陈思淀

一棵树从小长到大有了树荫
一个人从小长到大有了光阴

年轮和年龄是如此相似
果实和孩子是多么相似

花朵如面,落叶如诗
光明是真,光阴是幻

一些话一次次藏在心里
一些谎言一次次被说出

一想到太阳就无比自责
一想到月亮就如此伤感

一些事慢慢地记起
一些事慢慢地忘记

Two lines of the time

A tree grows from a small to a big tree with shade
A person grows from a child to an adult with time

The wheel of years and age are so similar
How similar the fruit and the child

A flower is like a face, a fallen leaf is like a poem
Light is real, light and time are illusions

Some words are hidden in the heart again and again
Some lies are told again and again

When I think of the sun, I blame myself
When I think of the moon, I feel so sad

Some things are slowly remembered
Some things are slowly forgotten



消失及其它

1
屎壳郎让牛粪消失
锈让铁消失
雨水让乌云消失
太阳让黑夜消失

2
阴谋让正义消失
虚伪让忠诚消失
假话让真话消失
柔软让坚硬消失

3
沙漠让绿洲消失
网络让朋友消失
电脑让笔消失
密码让锁消失

4
沙漠会不会让绿洲消失
城市会不会让村庄消失
病毒会不会让人类消失
人类会不会让地球消失

5
活着会不会让爱消失
死去会不会让恨消失

Disappearance and others

1
Shitheads make cows' dung disappear
Rust makes iron disappear
Rain makes dark clouds disappear
The sun makes the night disappear

2
Conspiracy makes justice disappear
Hypocrisy makes loyalty disappear
Falsehood makes truth disappear
Softness makes hardness disappear

3
Deserts make oases disappear
The internet makes friends disappear
Computers make pens disappear
Passwords make locks disappear

4
Do deserts make oases disappear
Will cities make villages disappear
Will viruses make humans disappear
Will humans make the earth disappear

5
Will living make love disappear
Will dying make hate disappear

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
光阴 ------Two lines of the time

英文标题似乎更契合诗歌正文呢~~~


诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
双语相得益彰,细品,点赞~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
学习!!!!!!
回复 使用道具 举报
返回顶部