找回密码
 立即注册

© 莫名 金牌会员   /  2023-6-16 16:45  /   365 浏览 版权:保留作者信息

Mo Ming: A bowl of dumplings
(莫名译)

Who lit the curly smoke?
Its graceful posture dissipates in the ends of the world.
There was light on the horizon, like a fire in the hearth.

Those familiar smells are separated from us,
Four hundred kilometers away.
They are gradually forgotten by us.
I tried my best to imitate my mother's way of making dumplings,
They can't cook the original flavor.

I try not to stuff dumplings with meat foam.
Don't make it look like ears.
Don't touch sweet vinegar when eating it.
There is no need to cook the chicken soup.

I take a bite of dumplings, so I won't hear
So many sad instructions.

(中译英)

一碗水饺

莫名

点燃炊烟袅袅
婷婷的身姿消散在
天涯海角
地平线有炉膛火

熟悉的香气隔了
八百里。渐渐被淡忘
手法模仿再像
也还原不了

尽量不把里面塞满肉沫
不做成耳朵形状
不沾甜醋
也不用熬好的鸡汤

才不会咬一口,就听到
那么多心酸的叮咛
mmexport1663810567769.png
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
青未 来自手机 论坛元老 2023-6-17 20:29:10
欣赏。后两段的衔接上,与中文版本似有出入,有待斟酌~
回复 使用道具 举报
青未 来自手机 论坛元老 2023-6-17 20:30:04
问好莫名诗人~
回复 使用道具 举报
返回顶部