找回密码
 立即注册
I Raised a Bird
by Tweeting Green

a bird I raised
often inadvertently fled
from this world
looking for crevices to hide
at night the world closed
it often slid into the moonlight
wide awake and
there waited for a chirp


养过一只鸟
文|忒绿

养过一只鸟
总是在不经意间
离开这个世界
去一些缝隙里 遁形
总是在夜晚
等世界打了烊
滑进月光里 醒着
期待一声啁啾
099BB20B-41C4-492E-9E7B-80A4C2F01990.jpeg
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
清丽的小诗。赏读忒绿双语是一种享受~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
at night the world closed
it often slid into the moonlight
wide awake and
there waited for a chirp

—— 学习~

最后一行,我想知道wait的逻辑主语是谁~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
学习!!!!!
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2023-3-25 20:32:28
青未君好  主语是it;wide awake 是状态定语修饰it:)
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2023-3-25 20:33:33
卞老师好,周末愉快,互相学习
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2023-3-25 20:32
青未君好  主语是it;wide awake 是状态定语修饰it:)

嗯呢,附议忒绿,那咱们最后一行如果用waiting for…..,咋样?
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
[quote][url=forum.php?mod=redirect

wide awake, and waiting for ……., 我想用两个独立主格结构,又觉得不那么工整漂亮~,纠结ing…….
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
青未 发表于 2023-3-25 21:39
嗯呢,附议忒绿,那咱们最后一行如果用waiting for…..,咋样?

It’s very good to use waiting  instead of waited
放飞一羽羽毛/飞到遥远的地方/该会以什么方式/与你相遇
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2023-3-26 06:11
It’s very good to use waiting  instead of waited

诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
返回顶部