金字塔(Pyramid)
尼罗河水还在静静流淌,
狮身人面像已经百孔千疮,
但它依然在金字塔旁凝望。
几千年的风风雨雨洗刷着悲凉,
斯芬克斯有过怎样的幻想?
尼罗河水还在静静流淌,
木乃伊包裹着不死传说的荒唐。
巨石堆积起一道道高墙,
是迎接还是躲避太阳的光芒?
尼罗河水还在静静流淌,
昨天的血,今天的血,汇集成洪流汪洋。
古老的文明经历的是沧桑,
金字塔的家乡有诉不完的悲伤。
黑暗终究不能久长,
打开金字塔的大门,里面是人民的宝藏。
听,看!风啸云涌和千万的声浪,
尼罗河水还在静静流淌?
注:斯芬克斯-英文Sphinx的译音,即狮身人面像。
第二首:
《第一缕阳光》
抓住它的,传承自由与荣光,
抓不住的还在梦乡。
没有向往,
夜,要多长就有多长。
它像一缕线,
可以连接漂浮的人生。
纸鸢,根在那双手,
温馨在那双眼。
黎明离黄昏很近,很远。
蓝天,是诗句也是彼岸。 |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册