本帖最后由 诗歌频道 于 2022-6-17 09:59 编辑
活着
文/胡鲲译/笑得福,爱米粒
我忘了这半生是怎么活过
我养狗,它毛色不亮,摇着尾巴
像这世悲伤的我
一天一天,向人间低头
如我有更多的日子,更多的草种
再养一个春天,养一只狮子
让它在草原上,孤独,英雄,替我跑着
Living
Translated by F.L. Geldhof , Emily Liu
I forgot how I had lived this half of my life
I raise a dog
It wiggles its tail
Its hair coarse and brittle
Just like me in this life
Drowned in sorrow
Bow to the world day after day
If given more days, if given more seeds of grass
I will nurture a spring, tame a lion
Let it be heroic and courageous
In this vast grassland, alone and running
Running for me |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册