找回密码
 立即注册
Yeses

By Kay Ryan

Just behind
the door,
a second.
But smaller
by a few inches.
Behind which
a third again
diminishes.
Then more
and more,
forming a
foreshortened
corridor or
niche of yeses
ending in
a mouse’s
entrance
with a knob
too small
to pinch.


“是”们

于门后
第二个
但比之于前一个
小几英寸
之后
又来一个
再变小
愈来愈小
走廊伸向远方
一个个“是”们
终结于
一个老鼠窝的
洞口
一个门把手
太小
无法抓握
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
这首诗本身的yes,是否是一种隐喻?读来有点意思。是,是指“赞成”吗?
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
学习                        
回复 使用道具 举报
许剑桐 发表于 2022-5-20 16:46
这首诗本身的yes,是否是一种隐喻?读来有点意思。是,是指“赞成”吗?

老师,我所理解的“是”就是唯唯诺诺,凡事说是的人。
回复 使用道具 举报

谢谢老师,多多交流!
回复 使用道具 举报
陈智鹏 发表于 2022-5-26 22:40
老师,我所理解的“是”就是唯唯诺诺,凡事说是的人。



嗯嗯。是的~


诗日历.世界诗歌网每日诗选693期拟选用,感谢赐稿~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报

老师,感谢您的用稿推荐!
回复 使用道具 举报
返回顶部