找回密码
 立即注册

© 莫名 金牌会员   /  2022-1-26 18:39  /   509 浏览 版权:保留作者信息


文/莫名

裹腹的粮食,偏偏
酿成了酒。让诗人们
着了魔。让朱门
有了臭名

而它依旧是洁白的
外衣。如雪。少了些
坚强和冷冽
需求的人嗟叹

“折了腰啦!”

英译:
rice
/Moming

Belly wrapped grain
It turned into wine.
Enchanted poets.
Let“ Zhu Men ”have a bad name

And it is still a white coat.
It like snow.
It less strong and cold
The person in need sighs:

"My waist is broken!"
mmexport87be18e50f94de84884ab870917d1021_1643124634673.png
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
It like snow
It less strong and cold
The person in need sighs:

——难道要把前两行做成独立主格结构?
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
来读,问候许老师
回复 使用道具 举报
莫名 来自手机 金牌会员 2022-1-30 12:56:19
主要是英文水平有限,欢迎许老师能帮忙改改
回复 使用道具 举报
返回顶部