找回密码
 立即注册


陀螺人(小汉俳英汉 4首) 英汉 TinyHanPai TOPMAN (English-china)
诗/杨光 Poet: Yang Guang    译/赵攀Translato:r ZhaoPan



陀螺人

旋旋旋
莫道人驱遣
心是鞭

TOPMAN

Spinning, spinning, spinning
Don’t talk about people expelling
The heart is the whip

黄河晨画

旭日红
黄河涛声涌
鹏击空

MORNING PAINTING OF THE YELLOW RIVER

The morning sun is red
The yellow river is surging
The ROC strikes the sky

梅雪鹤衔香

雪飞翔
梅妍半坡芳
鹤衔香

PLUM BLOSSOM SNOW AND CRANES CARRING FRAGRANCE

Snow is flying
Plum is beautiful and full of fragrance which is covering half the hillside
Cranes are carrying fragrance

黄河岁月咏

云天外
岁月涌涛来
太白慨

The chant of years of the yellow river

Beyond the clouds and the sky
Time is surging waves
Tai Bai sighs with emotion
分享至 : QQ空间
收藏
返回顶部