找回密码
 立即注册
本帖最后由 诗歌频道 于 2021-7-20 18:14 编辑

写在前面的话:
本期好诗很多,版主们读贴认真细致,并精心推荐出21首精华作品。最终由寒波和苍凉两位选出9首进行点评。青未翻译。
祝诗友们创作愉快,夏日安康!

九首精华作品:
皮旦/夜之光
王化启/伐木人
澧有兰/走过万象金街广场
王德民/飞鸟衔着自己的故乡
老陈醋/桥上
喝马满群山/奔丧路上
张吉夫/葬礼
曹正峰/间歇雨
王之峰/妈妈

夜之光
文/皮旦


夜深了,河上还有人在撒网逮鱼
这时逮住的,是独自梦游的鱼
是忍受不了失眠之苦走上露台的鱼
是初恋开始后,再一次尝试约会的鱼
是即将在秘密会议上发言的鱼
是刚刚离开小酒馆,摇晃着身体发酒疯的鱼
是刚刚写出一首先锋长诗的鱼
是因放生再一次躲过刀劈油炸的鱼
坐在一棵水草的尖顶上它打算
先唱几支歌,然后再哭一会儿
上一次,它就是这样感谢复杂的命运的

Light in the Dark
By Pi Dan

It is late at night. A man is throwing a net over the river.
What he catches now is a fish, sleepwalking alone
a fish pacing on the terrace, suffering from insomnia
a fish trying another date after his puppy love
a fish addressing a secret meeting
a fish stumbling and playing mad after drunk out of the pub
a fish who has just finished a long vanguard poetry
or, a freed fish, thus escaping from knives and pans
Sitting on the top of a water plant, he is going to
Sing some songs and shed some tears
Just as he did last time when he thanked complex destiny

青未推荐语:夜河,我想赋予它虚指,于是依托这条夜河,夜之光便有了另一层解读,随便来一条,体内发光的鱼,怎样?
王化启推荐语:这些行踪复杂的鱼,其实就是人类自身的写照。在茫茫暗夜里,在人生长河中,人如鱼一样要面对诱饵、陷阱、彷徨、颓废、疯狂、煎熬,“子非鱼,安知鱼之乐”,面对复杂的命运,哭是一生,笑是一生,感谢人生给予的磨练吧。
月笼寒波简评:鱼象征不同的人或群体,撒网的人也是象征。这是生活之“河”,命运之“河”,暗黑之“河”。它撒开无边无际的大网,没有任何一条“鱼”能够逃脱它的掌心,这些大网中的众生或群体,在囚笼中挣扎,悲欢……命运之复杂,人生之百味,在深夜之河各种状态的“鱼”身上流溢得淋漓尽致。正是这些卑微而普通的生命们,像一道道微弱的光,点亮了“夜”。诗性的张力由此显现。
         
伐木人
文/王化启


那个坐在杨树底下吸烟的人
他结满老茧的手指夹着一缕阳光
树影不断摇动他额头的褶皱
微风在他的眼眸中有须臾的停顿

森林里孤独的刽子手
迎着鸟鸣喷吐浊气
当他折断稀薄的光线
从尘埃中站起
一株大叶杨托举着落日
在伐木声里慢慢倾斜

The Lumberer
By Wang Huaqi

The man sitting and smoking under the poplar tree
Is holding a ray of sunshine with his calloused hand
The shadow is shaking the wrinkles on his forehead
The breeze sometimes pauses in his eyes

The lonely executor in the forest
Blows out foul smell towards the singing of birds
When he breaks the thin light
And rises to his feet from the dust
A Poplar tree, lifting the setting sun
Tilts slowly in the cutting sounds

苍凉推荐语:伐木人本人的感情无疑是复杂的,在阳光、鸟鸣、微风充溢的森林中,人物呈现出的状态是斑杂的,而造成了整个伐木过程也是复杂的,给读者带来了一种复杂混沌的气息。
青未推荐语:迎着鸟鸣时该干点什么才搭呢?采蘑菇。一把斧头(现在都机械化了),生活依旧沉重。细腻柔润的书写中闪现着凌厉的刀锋。
月笼寒波简评:“伐木人”以及他所置身的环境场景原汁原味的描述, 达到了一种“真”的境界。笔触细腻传神,语感自然舒服。孤独的伐木人,置身于森林中,成为了自然的一部分。这是个体与自然的关系,也是“小”与“大”的相对统一。也许,辛劳而默默无闻的他,像大多数平凡的劳动人民一样,会被忽略遗忘直至终老,像一粒粒渐渐黯淡消逝的尘埃。但在诗人的笔下又一次被激活 ——也许,这就是这样的诗作弥足珍贵的地方。

走过万象金街广场
文/澧有兰


真象死了
假象还在

一群城市大象雕塑
在万象金街广场
栩栩如生

Crossing MIXC Square
By Li Youlan

The genuine elephant has died
The fake elephant is still there

A group of sculptures of elephants
On the MIXC Square
Appear so real and vivid

青未推荐语:象,是动物。真象,是动物,也是真相。假象,不是动物,也不是真相。此首微诗借时事“象”起笔,由实及虚,发散、波及至各大城市的标志性流行“万象街”。繁荣是一头巨象,雕塑。当作者试图揭示,却不揭示,而是通过声东击西,顾左右而言他,应可视为一种创作技巧,以达到欲盖弥“张(力)”的效果。
苍凉推荐语:微诗不微。有效利用了文字谐音巧合,将大象扩及到真相假相,直接进入诗写核心和读者关注点,形成现场与对峙,以大象雕塑的“栩栩如生”对峙隐身的真象(真相),从而激发了读者某种思考与联想。
月笼寒波简评:“象”是意象,也是谐音。真“象”与假“象”在文本中形成一种对峙,对立,甚而颠覆。真相死去,假“象”堂而皇之站在城市广场。诗人有着一双观察世相的敏锐的眼睛,凝练而劲道的笔墨,有着“四两拨千斤”的诗意效果。“大象雕塑”“万象金街广场”,象征意味浓郁鲜活而直抵诗核。万相纷纭,物欲横流,拜金主义,以假乱真……不正是某种现实现状的真实写照么?剥开迷雾,还原真相,触目惊心,引人深思与警醒。

飞鸟衔着自己的故乡
文/王德民


天空不是飞鸟的故乡,飞翔
划出带弧度的疤痕,是抽象的疼痛
抽象的伤
而所有的谷物和河流
都在大地上生长,有所依附,可以驻足
和我们一样。飞翔注定不会是
永恒的姿态,那是流云
投射到大地的残影,和我们一样
背井离乡,鸟为食亡
一一飞鸟的故乡,一直在她嘴角衔着的
树枝和谷粒上

The Bird Carries Its Own Hometown
By Wang Deming

The sky is not the bird’s hometown
The scars with radians shaped by flying, are abstract pains
And wounds
All the grain and rivers
Grow, depend and live on the earth
Just like us. And flying is not meant to be
The eternal gesture. It is The residual shadow
the cloud casts on the earth, just like us
People flee their homes, and the bird dies in the pursuit of food
——The bird’s hometown, is always
in the branches and grains it carries

青未推荐语:标题很诱人,以它凌空、超越的姿态和立意,而且诗写没有辜负这么好的标题:一些熟悉而具体的事象,剪切、衔接、再造出惊艳的构思和呈现。
苍凉简评:飞鸟与谷物永远是对峙而又相互依存的关系。飞鸟是天空之物,飞鸟嘴角衔着谷粒的形象披露了一个宿命式的永恒。诗写频频使用肯定句和否定句式,宛如一个流浪在外多日的人在回溯自省中翻然悔悟,立定回望被楼群遮蔽的故乡,触到心中的隐痛。写意手法中隐含一种挥之不去的忧伤,具象式高度概括故乡拥有的苍茫与恒久,用一只鸟儿画般的翅膀展开想象的空间。

桥上
文/老陈醋


他们在桥上遇见
都说了一句
你好

擦肩而过——

河水如镜
在里面,他们是
拥抱了一下

On the Bridge
By Lao Chencu

They met on the bridge
Both saying
Hello, to each other

They passed each other

The water was like a mirror
In which they
Hugged each other

郑朝阳推荐语:能在平常不过的生活日常中发现诗意。前头写得很冷静,很理智,看似波澜不惊,而一经收尾的描摹,就刻意制造出强烈的反差,情趣意味顿生。
青未推荐语:对彼此说:你好。其它的不再提。河水如镜,往事如镜,尾节神来之笔,味无穷。
苍凉简评:这首诗在写法很有特色。所设置的人物空间与其隐匿呈现的人的时间历程相映相融,在画幅一样的展示与推进中,桥上与桥下、时间与空间、人物的故作镇静与河水之波动形成强烈的对比反差,从而引发了被压抑情绪爆发的各种可能性--打破空间对峙,释放在开放性的波涛与流水之中。诗写因此呈现出多层交错、来回勾通融合的有趣现象。

奔丧路上
文/喝马满群山


火车进入隧道
他手机上的亮光是
某个夏天里拍的视频
里边的壮汉在水里,一次次测试
憋气时长

铁轨声,耳机里传来的呼气声
忽远忽近
火车似乎花了很久才穿出隧道
桌子上一排排的香烟,正襟危坐
有水渍的痕迹

当列车员走过来
他忙不迭地收拾起烟,屏声息气
而有些东西,留在了隧道的黑暗中

On the Way to the Funeral
By Hema Maqunshan

The train entered the tunnel
His mobile phone showed
A video shot in a summer
A strong man in the water, was testing persistently
The intervals between breaths

The clatter of the train, and the breathing from the earphone
Came and went
It was a long time before the train exited the tunnel
Some cigarettes were arranged in rows carefully
With signs of damp on them

As the conductor was approaching
He hastened to collect the cigarettes, holding his breaths
something remained in the darkness

青未推荐语:逝者生动活泼的再现,与作者默然无声的哀悼,被巧妙地安排在同一场景——隧道中的车厢里。诗写自然、真实,充满生活的温度。
苍凉简评:细节永远是诗的灵魂。那种读而欲罢不能的感觉大多因为细节的力量带来的艺术沉淀效果,它有效地激活了隐藏在自己身体深处那些酣睡的生活原生鲜活味道。“在水里”“桌子上一排排的香烟”等细节刻画,带来生时的现场感,又涌流着死后的仓皇感与伤痛感。全诗干净、冷静。像电影镜头般客观,依靠意象本身的色调、景象与光芒呈现事物本身的温度与倾向,有较大的张力空间。

葬礼  
文/张吉夫

一滴水,掉进了湖水。人们
在无患子树下饮酒
在开满三色堇的草坡上,舞蹈
他们庆幸勇敢的人,把时间
锁进了一间黑暗的铁屋子,他们听见
它在里面野兽一样咆哮
像我们曾经看到过的
萤火虫在瓶子里亮尾,蝴蝶
在一个小匣子里面振翅

The Funeral
By Zhang Jifu

A drop of water fell into the lake
People are drinking under the Sapindus
And dancing on the grassy bank covered with pansies
They rejoice, for the brave man has locked time
Into a dark iron house. They hear
It roaring inside like a wild beast
Just like the firefly we saw
Lighting its tail in a bottle, or the butterfly
Flapping its wings in a small box

青未推荐语:死亡无声无息。尘归尘,土归土,水归水。萤火虫透过玻璃,映照着一群围观的笑脸。几个场景通过共有的特征勾连到一起,技术可嘉。
苍凉推简评:诗里所描述的葬礼已经打破了传统的葬礼形式,它是在诗神俯视之下的葬礼,诗写艺术地再现了生的快乐与死的挣扎图景,是一个浓缩化的生死之图。生与死在这里同时被融入一体,在对比的反差之上生之极乐、死之悲伤的人间极致之境对读者形成逼视的感觉。诗人对死亡及不甘死亡尤其给予了具象式刻画,有一种无法直视、无法呼吸的效果。

间歇雨
文/曹正峰


滴滴答答的颜色
在我的指尖上,滚烫

你可知,孤独以裂开的蹄子
有节奏地踩出“噗嗒,噗嗒”的声响

向着不散的黑暗
浸入雨水,雨水进入空瓶子

数雨滴的人被雨浸透
因口齿不清而慢下来

万物皆已被收拾的干净
黎明,即有一只黑鸟的爪

把你高高挂在
所有感觉的黑暗的上方

Intermittent Rain
By Cao Zhengfeng

The color of dripping
Is boiling on my fingertips

Do you know loneliness, with split feet
Is making sounds of plop-plop rhythmically

The thick darkness
is immersed in rainwater, which enters an empty bottle

The man counting raindrops was penetrated by rainwater
He slows down his counting because of twists in his tongue

All has been tidied up
When the dawn rises, a black bird

Will hang you with its claws
High above the whole darkness

青未推荐语:孤独踩出声响,雨滴收拾万物,黑鸟抓住黎明醒来的人……,如果解读时,不去把它们分割成单个意象,而是关注诗句所蕴含的整体视野和生活体悟,则会有令你惊喜的阅读感受。
苍凉简评:诗人全面打开眼耳鼻舌身等感官的一场雨,像雨本身沉浸于雨,以视其色以触其热,以听其音以读其声,以见其真身,一一体验,并完美呈现人与雨与自然融为一体的飘逸与清澄,优美与尖锐。其语言形象清晰准确,像“孤独以裂开的蹄子”,旋即让雨有了活性开始动起来,并弄出响声。这种借形象说话氤氲气氛的写法,简洁、形象、诗性,具美感。

妈妈
文/王之峰


妈妈说背疼
经常有一个怪物拿着锤子,钉子
以为是堵墙啊,没命地铆
实在受不了,拽自己的头发
头发有数,疼没有尽头
红花油已经失调
偏方,野路子的医生也要试试
我绾着袖子,站在路口

风伤害了我的眼睛
岁月只给了妈妈一身病

Mother
By Wang Zhifeng

Mother says her back aches
A monster with a hammer and nails
Desperately rivets her back, which is wrongly regarded as a wall
It is so intolerable that she pulls her hair
The number of hairs is limited while the pain is endless
Safflower has been used more than needed
Folk remedies must be tried and quack doctors must be sent for
I have my sleeves rolled up, standing at crossing
Waiting
The wind hurts my eyes
And age, keeps bringing Mother diseases  

青未推荐语:亲情题材的抒情往往会沦向抽象空洞。但读这几首,感觉剑走偏锋、低锋。日常语的使用直接却不直白,具体而不概念化。对母亲的爱由低处的甚至带着痛感的细节构成,这些细节,于读者而言,是熟悉却容易忽略的,那么作为诗歌的唤醒、教诲功能,便水到渠成了。诗歌语言的跳荡、衔接,也有可鉴之处。  
苍凉简评:一旦进入现实的生活情景之中,会一反平日纸面刻画母亲的模式,摒弃其慈祥、淑静的端庄形象,抓住现场所见之孤、老、衰、弱等特点痛彻到心。诗写中铆、拽等动作隐含了时间的艰辛与忍耐,绾、站等动作则从小辈的角度反衬这种硌人场景图谱。因此,这首诗是彻底放弃了装饰与虚伪后,直接、真实、清晰、干净的呈现,将母亲的形象恢复到本来的质感与真实上来。
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
谢谢版主们的辛勤工作。谢谢青未美女的汉诗英译。诗歌频道创意多多
回复 使用道具 举报
读诗是一种修炼。读好诗是一种修炼晋级式。
笔名苍凉,爱诗。
回复 使用道具 举报
伊莲 来自手机 论坛元老 2021-7-6 12:38:56
支持。再品。有了简评的引领,更能欣赏到好诗的真义。
回复 使用道具 举报
伊莲 来自手机 论坛元老 2021-7-6 12:40:19
弱弱滴说:米女诗人少了些。下一期的关注方向,咋样?
回复 使用道具 举报
伊莲 发表于 2021-7-6 12:40
弱弱滴说:米女诗人少了些。下一期的关注方向,咋样?

的确。只有一个兰妹
回复 使用道具 举报
谢谢老师的翻译和点评   辛苦了
回复 使用道具 举报
姑苏倦客 来自手机 金牌会员 2021-7-7 16:39:39
拜读佳作!
回复 使用道具 举报
回复 使用道具 举报
这个栏目有意义,译者、评者、编者辛苦了
回复 使用道具 举报
12下一页
返回顶部