找回密码
 立即注册

© 忒绿诗歌   /  2025-8-26 10:40  /   187 浏览 版权:保留作者信息

欣赏学习!
回复 使用道具 举报
林木 发表于 2025-9-1 19:47
赞绿绿好译。我对who came too soon for twilight, too late for dawn 有不同理解:
对黄昏来说来得太早( ...

这里正是让读者纠结的地方,理解会卡在这里。too通常是否定的,而这里是否定强化赞美
放飞一羽羽毛/飞到遥远的地方/该会以什么方式/与你相遇
回复 使用道具 举报
12
返回顶部