忒绿诗歌
© 忒绿诗歌 / 2024-10-22 12:13 / 271 浏览 版权:保留作者信息
荔荔 发表于 2024-10-26 09:10 最近在译一本诗集,有几个骂人的词不太确定,请忒绿和林木指教指教呢: 狗日的
林木 发表于 2024-10-29 19:05 狗日的 son of a bitch 妈的 damn it 你就霍霍吧 just keep messing around
荔荔 发表于 2024-10-30 14:39 damn, fucking, damn fucking 三个有啥区别 Mess around 好像行,我本来译成了just screw it up
忒绿诗歌 发表于 2024-11-3 07:13 没区别,可以互换。这些词常见于口语中。文章里用damn or the hell 比较好,像庞德的湖岛里用的