雨夜
汤应权
雨一直在下,下着的雨
似灵隐寺沉闷的钟声,将黑夜一阵阵敲凉
雨,总是落在凸凹不平的人间和大地
雨夜里的灵魂,走到哪里都是走在黑夜
A Rainy Night
Tang Yingquan
It keeps raining. The sound of the rain
Is like the dull bells of Lingyin Temple, striking the night increasingly cooler
Rain, always falls on the uneven world and earth
The soul on a rainy night, wherever it goes, it goes in the dark
|