俞伟远(浙江)
© 俞伟远(浙江) / 2022-2-19 14:47 / 887 浏览 版权:保留作者信息
许剑桐 发表于 2022-2-19 16:26 解读十分精彩~,喝茶~
俞伟远(浙江) 发表于 2022-2-21 11:54 谢谢许老师!1.漏译“突如其来”,应:the sudden knocks; 2. middle-aged 可改middle age; 3. Living lo ...
许剑桐 发表于 2022-2-23 13:18 把“活得够久”翻译到上一句里去,,呢?个见哈~
许剑桐 发表于 2022-2-24 10:04 远方———— 诗日历.世界诗歌网每日诗选(593)选用,谢谢~
许剑桐 发表于 2022-2-26 17:34 Enduring through the tedious winter They've lived long enough