找回密码
 立即注册

© 柔丝君 论坛元老   /  2022-11-15 11:45  /   128 浏览 版权:保留作者信息


金字塔(Pyramid)

尼罗河水还在静静流淌,

狮身人面像已经百孔千疮,

但它依然在金字塔旁凝望。

几千年的风风雨雨洗刷着悲凉,

斯芬克斯有过怎样的幻想?


尼罗河水还在静静流淌,

木乃伊包裹着不死传说的荒唐。

巨石堆积起一道道高墙,

是迎接还是躲避太阳的光芒?


尼罗河水还在静静流淌,

昨天的血,今天的血,汇集成洪流汪洋。

古老的文明经历的是沧桑,

金字塔的家乡有诉不完的悲伤。

黑暗终究不能久长,

打开金字塔的大门,里面是人民的宝藏。

听,看!风啸云涌和千万的声浪,

尼罗河水还在静静流淌?


注:斯芬克斯-英文Sphinx的译音,即狮身人面像。


第二首:

《第一缕阳光》
抓住它的,传承自由与荣光,
抓不住的还在梦乡。
没有向往,
夜,要多长就有多长。

它像一缕线,
可以连接漂浮的人生。
纸鸢,根在那双手,
温馨在那双眼。

黎明离黄昏很近,很远。
蓝天,是诗句也是彼岸。
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
赏读
回复 使用道具 举报
首读,问好诗友
回复 使用道具 举报
欣赏
回复 使用道具 举报
回复 使用道具 举报
欣赏,提读
回复 使用道具 举报
林杰荣 版主 2022-11-17 13:00:10
品味老师佳作,学习赏读,问好
回复 使用道具 举报
返回顶部