首页
Portal
世界诗歌运动
国际诗歌论坛
BBS
国际诗人专栏
批评家专栏
翻译家专栏
诗歌圈
Group
登录
/ 注册
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
搜索
搜索
热搜
活动
交友
discuz
本版
文章
帖子
诗歌圈
用户
本版
文章
帖子
诗歌圈
用户
国际频道
国内频道
国际诗赛
世界期刊
注册须知
道具
勋章
任务
设置
我的收藏
退出
腾讯QQ
微信登录
国际诗歌论坛
›
国内频道
›
上海频道
›
查看内容
发布主题
杨瑞福
论坛元老
翻译《共产党宣言》的陈望道
©
杨瑞福
论坛元老
/ 2021-7-2 15:57 /
193 浏览
版权:
保留作者信息
如果把中国共产党的成立
比喻成燃烧的火炬
陈望道提供了助燃的油
或者说,为吹哨者们提供嘹亮的哨子
为奋斗者提供了奋进的方向
一个共产主义的幽灵
从欧洲,漂洋过海来到中国
成为一本当局惊恐的禁书
1920年,他首译了《共产党宣言》的全文
并且拿到上海出版
用现在的话说,他是旧中国
第一次敢于吃螃蟹的人
复旦大学的门向他敞开
同时还有诽谤、恐吓和监狱
只是他深信,真理总是在无声地前进
在今年,他的一百三十周年诞辰纪念日
燎原的历史已经证明预言
翻译《共产党宣言》的陈望道
分享至 :
QQ空间
收藏
回复
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录
立即注册
网友点评
倒序浏览
杨瑞福
论坛元老
2021-7-2 15:58:07
|
显示全部楼层
沙发
先自提一下
回复
使用道具
举报
杨瑞福
论坛元老
2021-7-2 15:58:34
|
显示全部楼层
板凳
纪念中国共产党成立百年
回复
使用道具
举报
杨瑞福
论坛元老
2021-7-2 15:59:20
|
显示全部楼层
地板
组诗《上海回忆》中的一首
回复
使用道具
举报
老石城
来自手机
论坛元老
2021-7-3 04:45:31
|
显示全部楼层
5
#
来读问好!
回复
使用道具
举报
老石城
来自手机
论坛元老
2021-7-3 04:46:50
|
显示全部楼层
6
#
“真理总是在无声地前进”
回复
使用道具
举报
老石城
来自手机
论坛元老
2021-7-3 04:55:50
|
显示全部楼层
7
#
你找见了诗歌,伴你走一程,就不会寂寞。
回复
使用道具
举报
老石城
来自手机
论坛元老
2021-7-3 04:55:57
|
显示全部楼层
8
#
道一声周末快乐!
回复
使用道具
举报
倪宝元
版主
2021-7-3 09:57:36
|
显示全部楼层
9
#
拜读佳作
回复
使用道具
举报
倪宝元
版主
2021-7-3 09:57:45
|
显示全部楼层
10
#
问好老师
回复
使用道具
举报
下一页 »
1
2
3
/ 3 页
下一页
返回顶部
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册