回忆
Воспоминания
作者 автор
贝拉维拉
Беллавира
译者
переводик
赵立群
Чжао ли чун
推开那扇生了锈的窗
Откройте ржавое окно
熟悉的味道散着当年的香Знакомый вкус,Почувствуйте аромат года
斑驳的光影,重叠,交错
Пятнистый свет и тень, перекрывающиеся, колеблющиеся
拼图。不完整却依旧清晰的过往
Головоломка. Незавершенное, но все еще явное прошлое
一副行囊,跋涉,周遭峰峦叠嶂
Пара сумок, треккинг, в окружении гор и гор
挥舞的小手,稚嫩的模样
Маленькая махающая рука,
Незрелый внешний вид
一抹耀眼的光,擦亮了漆黑的夜
Ослепительный свет
Отполировал темную ночь
温暖了那一季的秋水与寒霜
Согрейте осеннюю воду и мороз того времени года
晚霞里的红蜻蜓別过了池塘
Красная стрекоза на закате покинула пруд
停在苇秆上的翠鸟仍在守望
Зимородок на тростнике все еще смотрит
疲倦的蓝蝴蝶合上了翅膀
Усталая синяя бабочка закрыла крылья
南飞的雁阵掠过了山高水长
Летящие на юг гуси пронеслись по горам и рекам
月色如水,夜微凉
Лунный свет как вода,
Прохладная ночь чуть
一滴泪,洇湿了时光
Капля слезы, влажное время
那首诗,自此断行
С тех пор это стихотворение было нарушено |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册