第三届“博鳌国际诗歌奖”评选揭晓
杰出成就奖 年度诗人奖 年度诗集奖 年度新锐奖
第三届博鳌国际诗歌奖“杰出成就奖”、“年度诗人奖”、“年度诗集奖”、“年度新锐奖”评选揭晓,哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、中国诗人叶延滨等获奖。
为繁荣世界诗歌创作,推动中国诗歌的国际化进程,由博鳌国际诗歌节、世界诗歌运动、黄亚洲诗歌发展基金会主办的第三届“博鳌国际诗歌奖”评选活动,于2020年5月15日开始征稿,8月15日截止。8月20日,组委会对参选“年度诗人奖”的600多份推荐、自荐来稿,参选“年度诗集奖”的50多部推荐、自荐诗集,参选“年度新锐奖”的100多份推荐、自荐来稿进行了初审,62位中外诗人、22部中外诗集、28位中外青年诗人获初选入围。4位中外诗人经组委会推荐,获“杰出成就奖”提名。9月1日至18日,经第三届博鳌国际诗歌奖评委会投票,产生第三届博鳌国际诗歌奖“杰出成就奖”、“年度诗人奖”、“年度诗集奖”、“年度新锐奖”获奖名单。哥伦比亚诗人费尔南多·伦德(Fernando Rendon)、中国诗人叶延滨获“杰出成就奖”;俄罗斯诗人伊琳娜·丘特诺娃(Ирина Чуднова)、智利诗人罗伯特·艾多(Roberto Aedo)、中国诗人陈小曼、黄梵、陆健、王芳闻、衣米一获“年度诗人奖”;波兰诗人亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)著《永恒的敌人》、中国诗人艾子著《诗意与诗人的不确定关系》、意大利诗人劳拉·贝罗蒂(Laura Bellotti)著《超越所有的事与所有的人》,中国诗人树才著《节奏练习》、马累著《内部的雪:马累诗集》、曹波著《你是猫》获“年度诗集奖”;德国诗人乔纳斯·林内班克(Jonas Linnebank)、中国诗人余退、阿尔及利亚诗人阿卜杜勒·卡迪尔·科兹达(Abdel kadir Kechida)、俄罗斯诗人唐曦兰(Podareva Anastasia)、中国诗人明柍、山月、唐旧获“年度新锐奖”。今年的博鳌国际诗歌奖评选过程中,年度诗人奖和年度新锐奖分别出现了6位诗人和5位青年诗人得票相同的情况,根据博鳌国际诗歌奖评选规则,组委会决定并列获奖。
第三届博鳌国际诗歌奖投票结果:
(按得票多少排序,得票相同按诗人名/诗集名拼音排序,外国诗人优先)
杰出成就奖:
5票:费尔南多·伦德(Fernando Rendon,哥伦比亚)
4票:叶延滨
3票:食指
2票:肖恩·奥布莱恩(Sean O’Brien,英国)
年度诗人奖:
5票:伊琳娜·丘特诺娃(Ирина Чуднова,俄罗斯)
4票:罗伯特·艾多(Roberto Aedo,智利)
4票:陈小曼
4票:黄梵
4票:陆健
4票:王芳闻
4票:衣米一
3票:慕白
2票:韩玉光
2票:路亚
1票:赖子
1票:李永才
1票:梦天岚
1票:庞清明
1票:拾荒
1票:余述平
年度诗集奖:
7票:《永恒的敌人》,(波兰)亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski)著,李以亮译,北京联合出版有限公司,2020年7月第1版
6票:《诗意与诗人的不确定关系·Poetry That Eludes Poets》(中英双语版),(中国)艾子著,黄少政译,澳大利亚先驱出版社(The Herald Publisher Proprietary Limited),2020年7月第1版
5票:《超越所有的事与所有的人·Oltre tutto e tutti》(意大利文版),(意大利)劳拉·贝罗蒂(Laura Bellotti)著,雪莲(Fiori Picco,英)、曹谁(中)选译,意大利花达西亚出版社(Fiori d'Asia Publishing House),2020年3月第1版
5票:《节奏练习·To Practice the Rhythms》(中英双语版),(中国)树才著,欧阳昱译,澳大利亚潘彻及沃特曼出版社(Puncher & Wattmann),2019年第1版
5票:《内部的雪:马累诗集》,(中国)马累著,北岳文艺出版社,2019年12月第1版
5票:《你是猫》,(中国)曹波著,作家出版社,2019年10月第1版
4票:《2018—2019:我的灵魂书》,(中国)李自国著,宁夏人民出版社,2019年12月第1版
2票:《巨蟒紧抱街衢:北京诗选》,(中国)北塔著,北方文艺出版社,2019年10月第1版
2票:《时间笔记》,(中国)梁平著,花城出版社,2020年4月第1版
2票:《種橘》(中文版),(中国)周瑟瑟著,美国纽约新世纪出版社(New York New Century Press Inc),2020年3月第1版
1票:《读狮记》,(中国)顾北著,驿鲸文化有限公司(新北市),2020年5月第1版
1票:《双城恋》(中文版),(新加坡)孙宽著,新加坡高艺出版私营有限公司,2020年3月第1版
1票:《晚安,尘世》,(中国)宫白云著,百花洲文艺出版社,2019年7月第1版
1票:《有限事物的无限吸引:程一身诗选》,(中国)程一身著,上海三联书店,2020年6月第1版
1票:《祖国,或屋檐下的自白》,(中国)阿诺阿布著,文汇出版社,2019年8月第1版
年度新锐奖:
4票:乔纳斯·林内班克(Jonas Linnebank,德国,1989)
4票:余退(中国浙江,1983)
3票:阿卜杜勒·卡迪尔·科兹达(Abdel kadir Kechida,阿尔及利亚,1988)
3票:唐曦兰(Podareva Anastasia,俄罗斯,1995)
3票:明柍(中国福建,1999)
3票:山月(中国江西,1992)
3票:唐旧(中国山东,1996)
1票:包文平(中国甘肃,1987)
1票:富永杰(中国甘肃,1987)
1票:郭云玉(中国河南,1995)
1票:李星青(中国海南,1993)
1票:王长征(中国安徽,1993)
1票:谢健健(中国浙江,1997)
1票:许言木(中国贵州,1994)
第三届博鳌国际诗歌奖评委会
(排名不分先后)
杰出成就奖评委:
黄亚洲(诗人、作家,中国作家协会第六届副主席、博鳌国际诗歌节主席)
徐敬亚(诗人、批评家,海南大学诗学中心教授)
梁小斌(诗人,世界诗歌网学术委员)
耿占春(诗人、批评家,河南大学教授、博士生导师)
陈仲义(批评家,厦门城市大学教授)
谭五昌(诗评家,北京师范大学中国当代新诗研究中心主任)
奥尔笳·维诺格拉多娃(Ольга Владимировна Виноградова,俄罗斯诗人,世界诗歌网学术委员)
年度诗人奖评委:
汪剑钊(诗人、翻译家,北京外国语大学教授、博士生导师)
田 原(诗人、翻译家,日本城西国际大学教授)
梁晓明(诗人,《江南诗》副主编)
雪 莲(Fiori Picco,意大利汉学家、翻译家)
南 鸥(诗人,贵州省诗歌学会会长)
雁 西(诗人,中国文化管理协会副秘书长)
韩庆成(诗人,世界诗歌网总编辑)
年度诗集奖评委:
大 卫(诗人,中国诗歌学会会长助理)
杨四平(批评家、博士生导师,上海外国语大学教授)
庄伟杰(批评家,浙江越秀外国语大学教授)
纽都然·杜门(Nurduran Duman,诗人、翻译家,土耳其作家笔会主席团成员)
马世聚(澳大利亚诗人、翻译家,《World Poetry·世界诗歌》杂志编委)
王桂林(诗人,《延河》诗刊副主编)
雁 西(诗人,中国文化管理协会副秘书长)
韩庆成(诗人,世界诗歌网总编辑)
年度新锐奖评委:
刘 川(诗人,《诗潮》杂志主编)
安海茵(诗人,《诗林》杂志主编)
安德里娅·里瓦斯(Andrea Rivas,墨西哥诗人、翻译家)
大 枪(诗人,昭通学院文学研究院研究员)
曹 谁(诗人,世界诗歌网副总编辑)
获奖诗人简介
杰出成就奖
费尔南多·伦德(Fernando Rendon),哥伦比亚诗人。1951年出生于麦德林市。现任麦德林国际诗歌节主席,世界诗歌运动总协调员,《普罗米修斯》主编。
作为当代西班牙语诗界的代表诗人,他的作品被翻译成数十种文字在世界各地发行。创立的麦德林国际诗歌节是世界三大诗歌节之一。
叶延滨,作家诗人,现任中国作家协会诗歌委员会主任,中国作家协会全委会名誉委员。
1969年从四川西昌高中到延安插队,其后任过军马场牧工、仓库保管员、部队化工厂干事、文工创作员等,在底层生活十年。1978年由西昌考入北京广播学院新闻系,读大学期间被吸收为中国作家协会会员。1982年毕业后在《星星诗刊》任编辑、副主编、主编共十二年。1994年由国家人事部调入北京广播学院任文学艺术系主任。1995年调到中国作家协会《诗刊》杂志社任副主编、常务副主编、主编。2012年担任中国作家协会诗歌工作委员会副主任,2016年任中国作协诗歌委员会主任。历任中国作家协会第六、七、八届全国委员会委员。迄今已出版个人文学专著52部,作品自1980年以来先后被收入国内外500余种选集以及大学、中学课本。部分作品被译为英、法、俄、意、德、日、韩、罗马尼亚、波兰、马其顿文字。代表诗作《干妈》获中国作家协会优秀中青年诗人诗歌奖(1979年—1980年),诗集《二重奏》获中国作家协会第三届新诗集奖(1985年—1986年)。另有诗歌、散文、杂文先后获四川文学奖、十月文学奖、青年文学奖等50余种文学奖。
年度诗人奖
伊琳娜·丘特诺娃(Ирина Чуднова),诗人、随笔作家、翻译家。
1974年出生于顿河畔的罗斯托夫。5岁开始写诗,2000年发表处女作。2001年以后,移居并一直生活在北京。系俄罗斯语言与文学研究和翻译协会、俄罗斯语文爱好者“第二个星期三”等协会的组织者和创始人。出版有诗集《燕子变成了猫头鹰》《出自写成之书》等。在《俄罗斯新词》《罗多米斯尔》《侨居的竖琴》《俄罗斯生活》《津西弗》《你的头颅》《潜望镜》《45度平行线》《南光》等刊物发表诗歌。作品被选入《北极光》《象征的力量》《俄罗斯海外诗歌选集》《热冰》等各类年鉴和选集。曾参与中国当代诗歌选集《亚洲铜》的翻译。有作品被译成中文、英文、波兰文、日文等语言。曾获“阿赫玛托娃奖”、“叶赛宁奖”和“遗产之星”奖等多种俄罗斯国内及国际诗歌奖项。
罗伯特·艾多(Roberto Aedo),智利诗人、散文家、翻译家、学者。
1979年出生于智利首都圣地亚哥,在智利大学获得西班牙语文学学士学位和拉丁美洲文学硕士学位,在读拉美文学博士,主攻巴拉圭小说家奥古斯托·巴斯托斯长篇小说《人子》与智利小说家卡洛斯·德罗盖特长篇小说《教父》中的耶稣形象重构问题研究。系El árbol(《树》)网站编委,发展大学和智利大学教授。出版有诗集《余震》(艾罗伊出版社,2010),译有中国诗人曹谁诗集《通天塔之歌》(类型出版社,2018)。曾参加中国作家协会鲁迅文学院第二届国际作家写作计划。
陈小曼,原名陈映霞,广东梅州人,现居佛山。
出版有诗集《缤纷的风》,曾获第五届佛山文学奖。小说集《围龙屋的女人》,获2019年佛山文艺精品创作扶持奖。作品入选《中国当代文学精品》《中国现代千家诗》《走近广东诗人》等多种选本。
黄梵,诗人、小说家、副教授。
已出版《第十一诫》《浮色》《南京哀歌》《月亮已失眠》《等待青春消失》《女校先生》《中国走徒》《一寸师》等。《中年》入选“新诗百年百首”。诗歌在海峡两岸广受关注,被联合报副刊主编称为近年在台湾最有读者缘的大陆诗人。受到珠江国际诗会、青海湖国际诗歌节、多伦多国际文学节、澳门文学节等邀请;2011年受邀访台,成为“两岸作家交流计划”驻留作家;2014年受邀访德,成为“中德作家交流计划”驻留作家;2015年受邀访美,成为弗蒙特中心驻留作家。获《作家》金短篇小说奖、紫金山文学奖、金陵文学奖、北京文学奖、《芳草》汉语双年十佳诗歌奖、《后天》双年度文化艺术奖、美国露斯基金会诗歌奖金等。部分作品被译成英、德、意、希腊、韩、法、日、波斯、罗马尼亚等文字。
陆健,出生于河北沧州,1978年考入北京广播学院,曾在中央人民广播电台,河南省文联工作,现任职中国传媒大学。出版诗集20部,获多种诗歌奖。1991年加入中国作协。
王芳闻,丝路行吟诗人,中国作家协会会员,西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心主任,西北大学现代学院文学院客座教授。
曾任陕西咸阳市广电局副局长、咸阳市委宣传部副部长兼理论讲师团团长,陕西省作家协会秘书长。现任陕西文学基金会常务副理事长,丝绸之路国际诗人联合会主席,《世界诗人》杂志总编。曾任文化部、陕西省人民政府主办的第三届和第四届丝绸之路国际艺术节“国风·秦韵”长安诗歌周组委会副主任、总策划、总执导。曾获第六届冰心散文奖,2011年荣获俄罗斯契诃夫文学勋章,2017年以来,荣获中国诗歌春晚中国诗歌十佳诗集、《诗选刊》等杂志评选中国十佳诗人奖、西班牙首届丝绸之路国际诗歌艺术节丝绸之路桂冠诗人奖、俄罗斯普希金诗歌奖等。著有文学著作《黄土壮歌》《丝路雁影》(中英文)等十部,编注百万字诗集《历代诗人咏咸阳》,主编《丝路琴音》(中、英、西班牙文),《丝路驼铃》(中俄文)。诗歌被译成英、俄、西班牙、马来西亚、印度、蒙古等语言。
衣米一,诗人,生于上世纪六十年代。著有诗集《无处安放》《衣米一诗歌100》。湖北人,现居海南。
年度诗集奖
亚当·扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski),波兰诗人、小说家、散文家,“新浪潮”代表诗人。
1945年生于波兰利沃夫(今属乌克兰),出生后即随全家迁居格维里策。大学毕业后开始写诗,成为波兰1970年代出现的非官方文学运动“新浪潮”的代表人物。先后在学院任教,文学刊物任编辑,后因参与政治抗议活动被开除。1979年赴德国暂居并从事写作。1982年,作为异议诗人被迫离开波兰,移居巴黎。1983年起,往来于法国和美国之间,在美国大学教授诗歌课程。2002年,去国20年后回到波兰,定居古城克拉科夫。
1972年起,先后出版诗集《公报》《肉铺》《信》《多重性颂》《去利沃夫》《震惊》《画布》《火地岛》《神秘学入门》《无止境》《永恒的敌人》《无形之手》《尝试赞美这残缺的世界》和散文随笔集《团结,孤独》《两座城市》《另一种美》等。1975年起,先后获科希切尔斯基基金会国际文学奖、纽约绿色回声奖、斯洛文尼亚瓦伦西亚国际文学奖、瑞典托马斯·特朗斯特罗姆奖、慕尼黑霍斯特·边克奖、美国《今日世界文学》纽斯塔特国际文学奖、意大利特雷维索欧洲诗人奖,以及中国第九届诗歌与人·国际诗歌奖等。
艾子,女,七十年代出生,海南人,毕业于海南师范大学。主要致力于诗歌写作,已出版个人作品集《寻找性别的女人》《异性村庄》《静水深流》《向后飞翔》。作品被译成英、法、德、韩、土耳其语等多种语言。曾获世界华文诗歌优秀奖、2019两岸诗会桂冠诗人奖、海南文学双年奖、《现代青年》新锐诗人奖、海南省十佳青年诗人奖等奖项。系中国作家协会会员、海南省作家协会副主席、澎湃新闻海南频道CEO、海南大学兼职教授。
劳拉·贝罗蒂(Laura Bellotti),意大利女诗人。1979年出生于意大利伦巴第大区瓦雷泽省索玛伦巴多市。从小开始写作。1997年获“罗丝·布鲁姆”文学奖一等奖。2017年,出版诗集《这将是你一直在寻找的凝视》(It will be the gaze you were looking for)。2020年出版诗集《超越所有的事与所有的人》(Beyond everything and everyone)。
树才,原名陈树才。诗人、翻译家。文学博士。1965年生于浙江奉化。1987年毕业于北京外国语大学法语系。1990至1994年在中国驻塞内加尔大使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。迄今已出版《单独者》《树才诗选》《节奏练习》《灵魂的两面》《心动》《给孩子的12堂诗歌课》《春天没有方向》《去来》等诗集;译著有《勒韦尔迪诗选》《夏尔诗选》《博纳富瓦诗选》《法国九人诗选》《杜弗的动与静》《小王子》《雅姆诗选》《长长的锚链》等。2006获首届“徐志摩诗歌奖”,2017年获“《十月》诗歌奖”。2008年获法国政府“教育骑士”勋章。
马累,原名张东,上世纪70年代生于山东淄博,中国七零后代表诗人。曾获“诗神”诗歌奖、《人民文学》“青春中国”诗歌奖、“红高粱”诗歌奖、山东文学奖等。参加第27届“青春诗会”,出版诗集《纸上的安静》《内部的雪》等三部。
曹波,1979年生,陕西咸阳人,现居西安,供职于陕西旅游集团。二十岁开始创作,先后在《星星》《作家报》《延河》等报刊发表作品。2017年出版诗集《昨日集》。2019年出版诗集《你是猫》,获华语诗歌春晚学术委员会、《诗潮》杂志社联合评选的“2019年度十佳华语诗集”。
年度新锐奖
乔纳斯·林内班克(Jonas Linnebank),德国诗人、作家、翻译家。1989年生,现居德国科隆,是《科隆文学》(Kolner Literaturzeitschrift)创始人、主编。曾策划科隆欧洲文学节(European Literature Festival Koln Kalk),受邀参加雅典诗歌节,参与智利歌德学院“中间线”写作计划(entreLíneas)。著有诗歌和短文集《卡尔字母表》(Kalk Alphabet),作品被翻译成英语、汉语、希腊语和西班牙语等语言。
余退,原名曹高宇,1983年7月出生,浙江温州洞头人。有诗歌发表于《诗刊》《青年文学》《江南诗》《诗探索》等刊物,出版诗集《春天符》,入选浙江省“新荷计划”人才库。浙江省作家协会会员,获2018年度首届温州市“未来之星”文学奖诗人奖。
阿卜杜勒·卡迪尔·科兹达,阿尔及利亚诗人、作家、翻译家。1988年生于阿尔及利亚姆西拉市。著有诗集《暴风雨之秋》《雨的生活》,短篇小说集《橱柜》《演讲者》。曾获2014年纳吉·阿曼国际文学和文化奖,2016年IPTRC国际最佳翻译家奖。
唐曦兰(Podareva Anastasia),俄罗斯女诗人。1995年生于俄罗斯梁赞州梁赞市,现留学中国,是浙江理工大学艺术与设计学院艺术学理论研究生。2019年担任浙江理工大学国际学生联谊会文体艺术部部长与浙江理工大学外国留学研究室助理。著有诗集《唐曦兰的诗》。2017年获《行吟钱塘2017杭州诗会》诗歌大赛三等奖,2018年获“图文共话灵隐书主题活动”诗歌创作比赛金奖,2018年获“优秀国际创新创业青年”奖。
明柍,原名蔡英明,女,1999年3月生于福建泉州,现就读于海南师范大学。作品被收入多种年度诗歌选本。著有诗集《命名》。
山月,本名彭阳,1992年生于江西萍乡,现为江西省作家协会会员。作品曾发表于《诗刊》《中国诗歌》《诗潮》《诗歌月刊》《星火》等。参加第四届江西作家改稿班,获2015年《诗歌周刊》“年度诗人”。
唐旧,诗人、填词人,生于1996年,山东济南人。曾为第十届中国环境与健康周撰写朗诵诗,由演员朱龙广于人民大会堂朗诵。诗歌入选2020年中国诗歌春晚浙江会场。获第二届黄亚洲行吟诗大赛优秀奖。作品散见于《国防时空》《解放军报》等报刊。
The third Boao International Poetry Award has been announced
Outstanding Achievement Award, Poet of the Year Award, Poetry Anthology of the Year Award,Young Poet of the Year
The "Outstanding Achievement Award", "Poet of the Year Award", " Poetry Anthology of the Year Award " and " Young Poet of the Year" of the third Boao International Poetry Award have been announced. Colombian poet Fernando Rendon and Chinese poet Ye Yanbin have won the "Outstanding Achievement Award".
In order to promote the creation of poetry in the world and promote the internationalization of Chinese poetry, the third "Boao International Poetry Award", sponsored by The Boao International Poetry Festival, The World Poetry Movement and the Huang Yazhou Poetry Development Foundation, started soliciting contributions on May 15, 2020 and ended on August 15. On August 20, The organizing committee reviewed "Poet of the Year Award" from more than 600 recommendations, " Poetry Anthology of the Year Award " from more than 50 recommendation and self-recommendation, “Young Poet of the Year“ from more than 100 recommendations. After the first trial, 62 Chinese and foreign poets, 22 Chinese and foreign poetry collections, 28 young poet were selected into primary election. Four Chinese and foreign poets were nominated for outstanding Achievement Award by the recommendation of the organizing committee. From September 1 to 18, the jury of the third boao international poetry awards voted to primary selection the winners of the "outstanding achievement award", "poet of the year award", "" Poetry anthology of the year award " and " young poet of the year", Colombian poet Fernando Rendon and Chinese poet Ye Yanbin won the "Outstanding Achievement Award"; Russian poet Ирина Чуднова , Chilean poet Roberto Aedo, Chinese poets Chen Xiaoman, Huang Fan, Lu Jian, Wang Fangwen, Yi Miyi won "Poet of the Year Award" , Polish poet Adam Zagajewski’s "eternal enemies", Chinese poet Ai Zi’s “Poetry that Eludes”, Italian poet Laura Bellotti’s "beyond all things and all the people, the Chinese poet Shu Cai’s “To Practice the Rhythms”, Ma Lei “Snow inside: A collection of Ma Lei’s Poetrys” , Cao Bo"You’re a cat" won " Poetry Anthology of the Year Award "; German poet Jonas Linnebank, Chinese poet Yu Tui, Algeria poet Abdel kadir Kechida, Russian poet Tang Xilan (Podareva Anastasia),Chinese poet Ming Yang, Shan Yue, Tang Jiu won “Young Poet of the Year“. Six poets of "Poet of the Year Award" and five poets of " Young Poet of the Year" received the same number of votes at this year's Boao International Poetry Awards. According to the rules of the Boao International Poetry Awards, the organizing committee decided to share the prize to these poets.
Voting results of the third Boao International Poetry Award:
(In order of the number of votes, the same votes in order of the name of the poet/Poetry in Pinyin, foreign poets are prioritized)
Outstanding Achievement Award:
5 Votes: Fernando Rendon (Colombia)
4 votes: Ye Yanbin
3 votes: Shi Zhi
2 Votes: Sean O 'Brien (UK)
Poet of the Year:
Five votes: Ирина Чуднова, Russia)
4 Votes: Roberto Aedo (Chile)
4 votes: Chen Xiaoman
Four votes: Huang Fan
4 votes: Lu Jian
4 votes: Wang Fangwen
4 votes: Yi Miyi
3 votes: Mu Bai
2 votes: Han Yuguang
2 votes: Luya
1 vote: Lai zi
1 vote: Li Yongcai
1 vote: Meng tianlan
1 vote: Pang Qingming
1 ticket: Shi Huang
1 vote: Yu Shuping
Poetry Anthology of the Year:
7 votes: Eternal Enemies (Poland) by Adam Zagajewski, translated by Li Yiliang, Beijing Joint Publishing Co., LTD., July 2020, 1st edition
6 votes: Poetry That Eludes Poets (Chinese-English). (China) By Ai Zi. Translated by Huang Shao-zheng. The Herald Publisher Proprietary Limited, July 2020, 1st edition
5 votes: Oltre Tutto e Tutti (Italian), by Laura Bellotti (Italy), selected translated by Fiori Picco (English) and Cao Shui(Chinese), Fiori d'Asia Publishing House,1st Edition, March 2020
5 votes: To Practice the Rhythms (Chinese-English). Shu Cai (China). Translated by Ouyang Yu, Puncher & Wattmann Publishing House , 1st Edition 2019
5. Snow inside: A collection of Ma Lei’s Poetrys. By Ma Lei(China), Bei Yue Publishing House, 1st edition, December 2019
5. You are a Cat, by Cao Bo (China), Writers' Publishing House, 1st edition, October 2019
4 (2018 -- 2019: My Soul Book) by Li Ziguo (China), Ningxia People's Publishing House , 1st edition, December 2019
2 votes: "Monty Python Hugs the Street: Selected Poetrys of Beijing", North Tower (China), North Literature and Art Press, 1st edition, October 2019
2 tickets: Time Notes by Liang Ping (China), Huacheng Press, 1st edition, April 2020
2 tickets: Planting Oranges (Chinese version) by Thou Sese(China). New York New Century Press Inc., 1st edition, March 2020
1 ticket: Reading the Lion, by Gu Bei (China), Yi Jing Culture Co., LTD. (Xinbei City), 1st edition, May 2020
1 vote: Love of Two Cities (Chinese version), by Sun Kuan (Singapore), Singapore Gao Yi Publishing Co., LTD., 1st edition, March 2020
1 ticket: "Good Night, Ordinary World" (China) by Gong Baiyun, Baihuazhou Literature and Art Press, 1st edition, July 2019
1 vote: The Infinite Attraction of Finite Things: A Selection of Cheng Yisheng's Poetrys, (China) Cheng Yisheng, Shanghai Sanlian Bookstore, 1st edition, June 2020
1 ticket: Confessions of a Motherland or An Eave, by Arnold Schwarzenegger (China), Wenhui Press, 1st edition, August 2019
Young Poet of the Year:
4 votes: Jonas Linnebank (Germany, 1989)
4 tickets: Yutui (Zhejiang, China, 1983)
3 votes: Abdel Kadir Kechida (Algeria, 1988)
3 votes: Tang Xilan (Podareva Anastasia, Russia, 1995)
3 votes: Mingyang(Fujian, China,1999)
3 Votes: Shan Yue(Jiangxi, China, 1992)
3 Tickets: Tang Jiu (Shandong, China, 1996)
1 Vote: Bao Wenping (Gansu, China, 1987)
1 Vote: Fu Yongjie (Gansu, China, 1987)
1 Vote: Guo Yunyu (Henan, China, 1995)
1 Vote: Li Xingqing (Hainan, China, 1993)
1 Vote: Wang Changzheng (Anhui, China, 1993)
1 Vote: Xie Jianjian (Zhejiang, China, 1997)
1 Vote: Xu Yanmu (Guizhou, China, 1994)
The third Boao International Poetry Award Jury
(In no particular order)
Judges of Outstanding Achievement Award:
Huang Yazhou, poet and writer, Vice-chairman of the 6th Chinese Writers Association and Chairman of the Boao International Poetry Festival
Xu Jingya (poet and critic, Professor of Hainan University Poetics Center )
Liang Xiaobin (poet, Academic member of World Poetry Website)
Geng Zhanchun (poet and critic, professor and doctoral supervisor of Henan University)
Chen Zhongyi (critic, professor of Xiamen City University)
Tan Wuchang (poetry critic, director of Beijing Normal University Contemporary Chinese Poetry Research Center)
Ольга Владимировна Виноградова,Russian poet, academic committee of poetry world Website)
Judges of Poet of the Year:
Wang Jianzhao (poet, translator, professor and doctoral supervisor of Beijing Foreign Language University)
Tianyuan (Poet and translator, Professor of Japan Chengxi International University)
Liang Xiaoming (poet, deputy chief editor of Jiangnan Poetry)
Fiori Picco, Italian Sinologist and translator
Nan Ou (poet, President of Guizhou Poetry Society)
Yanxi (poet and deputy secretary of China Cultural Management Association)
Han Qingcheng (Poet, editor-in-chief of World Poetry Website)
Judges of Poem Anthology of the Year Award:
Da Wei (poet, assistant President of Chinese Poetry Society)
Yang Siping (critic, doctoral supervisor, professor of Shanghai Foreign Language University)
Zhuang Weijie (critic, Professor of Zhejiang Yuexiu Foreign Languages University )
Nurduran Duman (Poet, translator, Member of Turkish Writers pen Association Bureau)
Ma Shiju, An Australian poet and translator, editor of the magazine World Poetry
Wang Guilin (poet, deputy chief editor of Yanhe Poetry Magazine)
Yanxi (poet and deputy secretary of China Cultural Management Association)
Han Qingcheng (Poet, editor-in-chief of World Poetry Website)
Judges of Young Poet of the Year:
Liu Chuan (poet, chief editor of Poetry Tide magazine)
An Haiyin (poet, chief editor of Shilin Magazine)
Andrea Rivas, Mexican poet and translator
Da Qiang (poet and researcher of Zhaotong University Literature Research Institute )
Cao Shui (Poet, deputy Editor-in-chief of World Poetry Website) |
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册