找回密码
 立即注册

© 卞兆康 高级会员   /  2022-10-5 11:12  /   432 浏览 版权:保留作者信息

Grief

If grief could burn out
Like a sunken coal
The heart would rest quiet
The unrent soul
Be as still as a veil
But I have watched all night
The fire grows silent
The grey ash soft
And I stir the stubborn flint
The flames have left
And the bereft
Heart lies impotent





悲伤

如果悲伤像一块沉沦的煤
可以燃烧殆尽
心就会保持安静
完整无缺的灵魂
静止如面纱
但我凝视了整个晚上
火焰渐渐默哑无声
灰烬苍白而柔软
我拨弄着火苗熄灭后
剩下的顽固不化的燧石
像一颗凄凉的心
虚弱无力地躺在那里



(卞兆康译)








分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
Like a sunken coal

像一块沉沦的煤


———— 沉沦,,这个词倒令人遐思
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
剩下的顽固不化的燧石
像一颗凄凉的心
虚弱无力地躺在那里

———— 不得不佩服原作者,心——煤——心,构思巧妙。欣赏佳作。以及佳译~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
青未 发表于 2022-10-5 17:02
Like a sunken coal

像一块沉沦的煤

thank u
回复 使用道具 举报
青未 发表于 2022-10-5 17:05
剩下的顽固不化的燧石
像一颗凄凉的心
虚弱无力地躺在那里

have a happy day
回复 使用道具 举报
返回顶部