找回密码
 立即注册
▋关于树的无数可能
小西

一棵树
有时是门,有时是床
有时是刀柄和菜板,弹弓和陀螺
有时是箱子,或者扁担

有时是一把琴,弹破了江山
有时是无数铁锹,掩埋了真相

有时是两个醒来的纸人
抬着棺木
去往天堂的路上,遇到了火

The myriad possibilities about trees

a tree
Sometimes it's a door, sometimes it's a bed
Sometimes it's knife handles and chopping boards, slingshots and gyros
Sometimes it's a box, or a flatbed

Sometimes it's just a violin that breaks the mountains
Sometimes it's a million shovels that bury the truth

Sometimes it's two waking paper people
Carry the coffin
On the way to heaven, we encounter fire

译/梵君

▋香椿树
小西

二婶慢慢爬上梯子
去掐椿芽。

这棵香椿是她父亲种下的
1967年的春夜,风很大
月亮隐入云层。他游街回来
把写有标语的牌子扔在地上
又把自己,挂到椿树上。

每个春天
她都会去掐椿芽。

没有椿芽的时候
二婶想起父亲,就掐自己

Toon Tree

Auntie slowly climbed the ladder to pinch the toon buds

This toon was planted by her father
It was a windy spring night in 1967
The moon is hidden in the clouds. He came back from a walk
Throw the sign with the slogan on it on the ground
And hang yourself, again, on the toon tree

Every spring.
She would pinch the toon buds

When there were no buds
When she thought of father, she pinched herself

译/梵君

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
有时是两个醒来的纸人
抬着棺木
去往天堂的路上,遇到了火


学习问好!
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
返回顶部