找回密码
 立即注册

© 梁彼德 中级会员   /  2020-12-23 03:01  /   668 浏览 版权:保留作者信息

斗室

秀實


詩歌締造了一個別致星球上的虛構生存。星球有變,這個定義也得變,所謂別致只是一個比喻而已。
(美)史蒂文斯

如今,這個偌大的房子已不堪述說,頽垣敗瓦
所有的玻璃均已碎裂。我明白你說的是
一個澄黃的斗室——望著那窗櫺間透出的
光綫。並想像簾後的一切

那裡沒有時光,寧靜不擁擠,不必點燈
所有的都纖瘦,夢很鬆軟,話語會跳躍
可泅游的浴缸,驟雨般的水龍頭
定義變改,你說,關在裏面便不想看日出日落

但這非比喻,是我描繪的一個理想國
晝夜焚身寫詩如煉製靈丹,早晚服用
讓思想輕如椽間燕,銜著春天的草秋日的枯枝
在斗室的簷下築巢,守候著你,互道安好
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
拜读,拜读
诗酒赋流年
回复 使用道具 举报
返回顶部