《终于内心醒悟》
罗伯特·勃莱(美)
垂死的公牛在山巅上淌着血!
但山的内部,那血无法
触及之地
有鹿角,很少量的橡树的皮
火和草,被扔了下来
烟雾升腾到山洞顶部时
绿色枝叶开始猛烈燃烧
夜晚的空气成为黑暗的水
群山变色渐如汪洋
翻译:禾青子(厦门0
Moving Inward at Last
by Robert Bly
The dying bull is bleeding on the mountain!
But inside the mountain, untouched
By the blood,
There are antlers, bits of oak bark,
Fire, herbs are thrown down.
When the smoke touches the roof of the cave,
The green leaves burst into flame,
The air of night changes to dark water,
The mountains alter and become the sea. |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册