找回密码
 立即注册
裸体研究

裸身和你在一起的某人
很难会成为一幅裸体画像。
裸体画永远不会只和一个人在一起。

它会回头看向每个人
或者看向无人之境。就像紫色或蓝色玫瑰,
裸体画像也是一种笼统的称呼。

有人报出名字
现出样貌,为大众熟知,
成为某物的代言人

这件事物不是用来爱抚
除非它拥有心灵之手。
裸体是全裸的盛装。


A Study of the Nude


Someone naked with you
will rarely be a nude.
A nude is never with just one.

Nude looks back at everyone
or no one. Aubergine or bluish rose,
a nude is a generalization.

Someone has given their name
and face to be face all over,
to be the face of something

that isn't for caressing
except with the mind's hand.
Nude is the full dress of undressing.

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
忒绿诗歌 发表于 2024-7-24 01:05
例如,Study of a Nude, or Suzanne sewing is an 1880 painting made by Paul Gauguin in Paris. 翻译为, ...

绿兄博学,
回复 使用道具 举报
用诗行研究,未尝不可。
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2024-7-24 01:11
etude(本身是法语,英语study。study这个词在大陆英语学习中是个最大的误会,它与我们说的研究一词没有关系 ...

论文题目不用研究,那用什么呢,我的学生论文题目确实有用study(研究)的
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2024-7-24 01:05
例如,Study of a Nude, or Suzanne sewing is an 1880 painting made by Paul Gauguin in Paris. 翻译为, ...

雕塑和写诗,有相通之处,我觉得你就快要说服我了,,,
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-7-24 01:11:50
etude(本身是法语,英语study。study这个词在大陆英语学习中是个最大的误会,它与我们说的研究一词没有关系,尽管许多论文题目都是什么什么的研究,英文翻成study。English speaking world 极少这样翻译
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-7-24 01:05:02
例如,Study of a Nude, or Suzanne sewing is an 1880 painting made by Paul Gauguin in Paris. 翻译为,《裸体(人像)习作》或叫《缝衣的苏珊娜》。还有 米开朗基罗的裸体人像习作,英文题目都用study一词,本意是练习的意思。还有练习曲
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-7-24 01:02:47
不过,题目中的study是习作的意思。参考:
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-7-24 01:00:44
哈哈,两位忒可爱了,服了U
回复 使用道具 举报
荔荔 发表于 2024-7-22 07:41
同感,忒绿会不会不服?

Majority rule,不服也不行
回复 使用道具 举报
12下一页
返回顶部