找回密码
 立即注册

© 林木 论坛元老   /  2024-6-14 15:46  /   530 浏览 版权:保留作者信息

《音乐》  by 罗伯特·哈斯   林木译

在时近八月阳光下小溪的银光,
明亮干燥的空气,和最后的融雪细流,
渗入山草根部
醋草,金色淡雾般的植物,或草地锈迹,
它们是否交流,在夏日黄昏
恋人的身体,他的呼吸,她的睡脸,
交流——,松林间的轻柔微风呢?
如果你是诠释者,如果那是你的任务。

MUSIC   BY ROBERT HASS

The creek’s silver in the sun of almost August,
And bright dry air, and last runnels of snowmelt,
Percolating through the roots of mountain grasses
Vinegar weed, golden smoke, or meadow rust,
Do they confer, do the lovers’ bodies
In the summer dusk, his breath, her sleeping face,
Confer—, does the slow breeze in the pines?
If you were the interpreter, if that were your task.

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
林木 发表于 2024-6-22 10:48
是。或许这里用了 juxtaposition

提壶灌顶哈……
回复 使用道具 举报
荔荔 发表于 2024-6-22 10:41
你是指遥看草色,金色的烟雾,,吗?

是。或许这里用了 juxtaposition
回复 使用道具 举报

你是指遥看草色,金色的烟雾,,吗?
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2024-6-21 00:16
谢谢木木确认:)我跟风木木、荔荔,学习试译了一下

绿绿是高手
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-6-21 00:16:24
谢谢木木确认:)我跟风木木、荔荔,学习试译了一下
回复 使用道具 举报
林木 发表于 2024-6-20 16:19
是that
https://skinny.typepad.com/rockpoemphoto4/

That Music

The creek's silver in the sun of almost August,
And bright dry air, and last runnels of snowmelt,
Percolating through the roots of mountain grasses
Vinegar weed, golden smoke, or meadow rust,

Do they confer, do the lovers' bodies
In the summer dusk, his breath, her sleeping face,
Confer—, does the slow breeze in the pines?
If you were the interpreter, if that were your task.

—from Time and Materials, by Robert Hass
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2024-6-20 00:16
确认一下题目 music or that music? 网上没有查到这首诗

是that
https://skinny.typepad.com/rockpoemphoto4/
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 发表于 2024-6-20 00:16
确认一下题目 music or that music? 网上没有查到这首诗

应该是the。
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-6-20 00:16:58
确认一下题目 music or that music? 网上没有查到这首诗
回复 使用道具 举报
12下一页
返回顶部