找回密码
 立即注册
离别

离别的蚕 吐丝
含有氮磷钾。日子的苗圃里
长出 你喜欢的花


Parting

Silk spun by the parting silkworms
Contains nitrogen, phosphorus and potassium
In the nursery of Days
Grow out the flowers, your favorite




手中一杯茶

翠绿的季节经过风雨和指尖
越过山川和江湖

进入身体

到达脑和神经元
闻思想散发的清香


Good Tea

A cup of tea in my hand

Verdant season goes through the wind and rain and fingertips
Across mountains and rivers and seas

Enters the soma

Reaches the brain and neurons
Thoughts exude delicate scents


五月叙事

橡树往高处生长
也没触到飘扬的衣袂
引鸟儿们来做窝

不等天亮
就催他们讲青天的故事
像咏叹调的一种小调

漫不经心的花
一瓣一瓣跟风飘走
没说去哪里


May Narrative

Oak trees grow towards the heights
Yet not high enough to touch the fluttering sleeves
Then invite birds to make their nests

Before dawn breaks
They are urged to tell stories of the azure sky
It sounds like a minor tune of an aria

The carefree flowers
Float away petal by petal with the wind
Without saying to go where


分享至 : QQ空间
收藏
放飞一羽羽毛/飞到遥远的地方/该会以什么方式/与你相遇

网友点评

正序浏览
欣赏绿绿好诗好译
回复 使用道具 举报
忒绿诗歌 来自手机 论坛元老 2024-5-24 12:36:45
青未君的留评体现了共鸣给人带来欣喜,这正是读诗的最高境界。谢谢,远握
回复 使用道具 举报
没有忒绿诗人的简介,只好:双手一摊~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
品味浓浓、盈盈、袅袅诗意,如tea,如smile,如cooing~~~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
返回顶部