找回密码
 立即注册
精神意义上的自我救赎
——浅评切斯瓦夫·米沃什的《礼物一诗》

◎江苏哑石


       安详、幸福、静谧、松弛,是阅读这首诗后最为突出的情感体验。身处当下浮躁不堪的时代背景下,这种情感体验无论对于诗人还是读者,都可称得上是一种无比美好的“礼物”。
然而,这首诗又是如此“简单”。既无炫目的技巧运用,语言运用上也极为浅显、明晰。甚至,近乎接近直白,比如很像脱口而出的“如此幸福的一天”首句等等。
       另从外观上看,本首诗更像一篇漫不经心的日常生活随手记,自然、率真、感性、简洁。但就是这首如此简单的诗,却似乎附着着一种魔力,让人不由自主地陷入其内部弥漫的禅样氛围中。也就是说,这首诗是以其内蕴而非“技术”取胜的。后者,多数都存在着无法根除的匠气,自然亦难以让读者真正获得能够浸润身心的愉悦感。
       故,这首诗最吸引人的是其内蕴,是对人生动用减法之后的超脱心境。而这对于一个曾经历过漫长的漂泊、动荡、凶险、屠杀之境的诗人来说,应有着非同一般的意义。从这个意义上说,诗歌对更像是一种自我精神上的救赎。是的,救赎,这是个分量很重的词。当诗人仿佛自言自语地说出“这世上没有一样东西我想占有。/我知道没有一个人值得我羡慕。/任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。/想到故我今我同为一人并不使我难为情”时,读者同样也可以感受到“在我身上没有痛苦”,并在情绪上深受其感染,眼中所见皆为“蓝色的大海和帆影”。
       场景化呈现,是本首诗的表达特征。诗中选取的花园、蜂鸟、大海、帆影等意象,均为能较好外化诗人心境的情感载体。尤要说明的是,诗中那些直率的言说部分,毫无习见的枯燥感,反而成了提升全诗韵味的亮句,又是那么的浑然天成。或许,这也是好诗之所以是好事,以及诗人之间的区别所在吧。

       附录:

       礼物

       ◎切斯瓦夫·米沃什(波兰)

       如此幸福的一天。
       雾一早就散了,我在花园里干活。
       蜂鸟停在忍冬花上。
       这世上没有一样东西我想占有。
       我知道没有一个人值得我羡慕。
       任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。
       想到故我今我同为一个并不使我难为情。
       在我身上没有痛苦。
       直起腰来,我望见蓝色的大海和帆影。



分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
老家梦泉 发表于 2023-11-1 16:56
好的好的,明天诗日历刊用……

还有两处烦请老家梦泉主编一并纠正下:1.“诗歌对更像是一种自我精神上的救赎”,应为“诗歌对于诗人更像是一种自我精神上的救赎。”2.为尊重译者,请在所附诗歌后面加上(西川译)。再次深谢!
回复 使用道具 举报
江苏哑石 发表于 2023-11-1 11:48
请将“这也是好诗之所以是好事”中的“好事”改为好诗,打错字了,谢谢。,

好的好的,明天诗日历刊用……
回复 使用道具 举报
请将“这也是好诗之所以是好事”中的“好事”改为好诗,打错字了,谢谢。,
回复 使用道具 举报
返回顶部