找回密码
 立即注册
中文词一阕作者∶李从茂
翻译∶李从茂
沁园春·盛世
李从茂
中国风光                                                                              
万里美景
亿里阳光
望北方南国
兴盛繁华
长江渤海
华夏隆昌
山舞兰装
原飞动列
漫步观人间玉堂
赏春景
看乡村城市
社稷欢康
江山如此宽茫
引无数君王玉玺昂
忆景文之策
休民养国
贞观之治
绝鼎辉煌
封建王朝
康乾统治
盛极多年帝国疆
俱往矣
建宇天盛世
唐汉良庄


Qinyuan Spring · Prosperous times
Li Congmao
Chinese scenery
Beautiful scenery thousands of miles away
Gigillion sunshine
Look north and south
flourishes
Yangtze River and Bohai Sea
Flourishes of Cathaysia
Mountain dance blue suit
bullet trains travel on flatlands
Stroll to view the jade hall on earth
Enjoy the spring scenery
See villages and cities
The state is happy
The rivers and mountains are so vast
Many Kings have  raised his imperial jade seal
The strategy of recalling JingWen
Rest the people and feed the country
The governance of Zhenguan
The most brilliant
Feudal dynasty
Reign of Kangqian
The empire flourished for many years
All gone
Build  flourishing times in universe
Tang Han good Village
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
译文比较机械,表达欠地道~
诗歌仅在世界诗歌网论坛交流,谢谢。
回复 使用道具 举报
李从茂 来自手机 论坛元老 2023-5-8 16:51:50
汉译英词一首
回复 使用道具 举报
李从茂 来自手机 论坛元老 2023-5-8 14:43:52
盛世如此多娇引无数词赋竞折腰Flourishing times are so many charming   Make countless words and poetic essays be applied to describe her
回复 使用道具 举报
李从茂 来自手机 论坛元老 2023-5-8 14:41:44
Make countless words and poetic essays be applied to describe her
回复 使用道具 举报
李从茂 来自手机 论坛元老 2023-5-8 14:41:17
盛世如此多娇引无数词赋竞折腰Flourishing times are so many charming
回复 使用道具 举报
返回顶部