找回密码
 立即注册

© 庄晓明 金牌会员   /  2022-11-4 21:55  /   236 浏览 版权:保留作者信息



波兰的忧郁

在一首中国诗中
扎加耶夫斯基读到了一千年前的平静
读到了一只船篷上的雨声与时间
读到了诗人的虚妄与偶然

而我在扎加耶夫斯基的读诗中
读到的是波兰的忧郁
它雨声一般在时间中平静地渗透
没有一种地图或疆域
能够将之固定

(注:扎加耶夫斯基,波兰当代享有国际声誉的诗人,写有诗作《一首中国诗》。)


空寂

休谟,时而神经质地奔出书房
直至握到朋友的球杆
才相信,还存在另一个世界

而我们,不停地捅着球杆
直至所有的球都滚进一个黑洞
只剩一张球桌的空寂

(注:休谟,英国怀疑主义哲学家。)


黑暗

泰德·库瑟说
书,只是黑暗的一部分

我想说
我也是黑暗的一部分

在黑暗中
我倾听着世界的脉息

若微风拂过书页
黑暗中的私语

(注:泰德·库瑟,美国诗人。)


初遇

弗罗斯特说
第一抹新绿是黄金
也是最难留存的颜色

如果有来生
我祈祷
再经历一次
与你初遇的感觉

那时
我将放慢速度
像一个做爱的老手
细细地抚摸,进入
试图将短暂的时间无限地延伸

(注:弗罗斯特,美国二十世纪大诗人。)


沉默

策兰说
惟有沉默
深陷于雪

我深陷于雪中
却感受着
一阵阵颤栗

虚白的导线
将我与寒冷中的
每一事物链接

   (注:策兰,二十世纪德语大诗人。)

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
提读佳作,问好老师,敬茶问好!
回复 使用道具 举报
提读佳作,问好老师,敬茶!
回复 使用道具 举报
品读,欣赏
回复 使用道具 举报
天翅凤竹 发表于 2022-11-13 20:27
提读佳作,晚上问好诗人

问好!
回复 使用道具 举报
回复 使用道具 举报
余伟 发表于 2022-11-10 22:35
泰德·库瑟说 书,只是黑暗的一部分  我想说 我也是黑暗的一部分  在黑暗中 我倾听着世界的脉息  若微风拂 ...

问好!
回复 使用道具 举报
提读佳作,晚上问好诗人
回复 使用道具 举报
提读
回复 使用道具 举报
余伟 来自手机 频道主编 2022-11-10 22:35:21
泰德·库瑟说 书,只是黑暗的一部分  我想说 我也是黑暗的一部分  在黑暗中 我倾听着世界的脉息  若微风拂过书页 黑暗中的私语
回复 使用道具 举报
123下一页
返回顶部