找回密码
 立即注册

© 方世开 论坛元老   /  2021-10-20 08:40  /   312 浏览 版权:保留作者信息

搬运食物的蚂蚁
方世开

黄昏。两只小小的蚂蚁
抬着比自己大好几倍的食物
一只在前面拖,另一只在后边推

这真像三十多年前的一个场景
我和弟弟,抬着一筐洗净的红薯
深一脚浅一脚,急着为炊烟准备升空的理由
夕阳把两个小小的影子,拉得又瘦又长


Ants carryed food
方世开 译

Dusk. Two little ants
Carryed food several times bigger than themself
One draged at the front,the other pushed at the back

This was really like a scene more than thirty years ago
I  and my brother carried a basket of washed sweet potatoes
We went deep and shallow,prepared for the reason for cooking smoke rose in a hurry
The setting sun pulled two small shadows thin and long
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

正序浏览
本帖最后由 诗歌频道 于 2021-10-21 11:29 编辑

入选每日诗选473,稍改几个词 carried,  themselves, rise~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
欣赏!
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
返回顶部