首页
Portal
世界诗歌运动
国际诗歌论坛
BBS
国际诗人专栏
批评家专栏
翻译家专栏
诗歌圈
Group
登录
/ 注册
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
搜索
搜索
热搜
活动
交友
discuz
文章
帖子
诗歌圈
用户
文章
帖子
诗歌圈
用户
国际频道
国内频道
国际诗赛
世界期刊
注册须知
道具
勋章
任务
设置
我的收藏
退出
腾讯QQ
微信登录
国际诗歌论坛
›
诗歌圈
›
海外圈子
›
古典詩詞
›
查看内容
发布主题
_李世纯_
论坛元老
【 望 江 南 】- 书 不 尽 言 - 译 英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
©
_李世纯_
论坛元老
/ 2021-2-8 13:36 /
239 浏览
版权:
保留作者信息
【 望 江 南 】
-
书 不 尽 言 -
译
英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。 [1]1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言《文明的危机》。
【 望 江 南 】
-
书 不 尽 言 -
译
英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
—— 李世纯 - 中国长春 - 2021. 2. 7
1. 原 文
/
解
读
I am ashamed of my emptiness,
said the
Word
to the
Work
.
b.
c
I know how poor I am when I see you,
said the Work to the Word.
2. 译 文
【 望 江 南 】-
书 不 尽 言 - 译 英 诗《 泰 戈 尔 - 飞 鸟 集 - 138 》
—— 李世纯 - 中国长春 - 2021. 2. 7
吐心声——
文词互言衷:
“ 词我自愧虚且空 ”,
“ 文我深感词贫穷,
每每幸相逢 ”... ...
3. 译 注 / 译 后 感:
a. 读过原文该不难想到我国文坛大师 “ 书不尽言,言不尽意 ” ,“ 名可名,非常名 ” 等传统辩证为文理念;原著作者拉宾德拉纳特 · 泰戈尔作品更多寓意独到别致,思想淋漓入微,立意发人深省,手笔文情并茂,且富含东方哲禅,堪称时代首肯,举世公认,想必译界非诗意《泰戈尔》,韵律《飞鸟集》或有耽告慰诗人,饕餮华语受众
b. 此处可以理解为“ 词汇/言语/单词 ... ...”
c. 此处可以理解为“ 作品/文章/论说/著述 ... ...”
d.
题目为本作追加,以阐明主题
e.
本作译文尚有无奈数笔,期待更多诗友、译友共同参与,相互学习
分享至 :
QQ空间
收藏
回复
李世纯
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录
立即注册
网友点评
返回顶部
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册