找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 5|主题 : 1425 收藏本版 (8) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    中 诗《 初 恋 》英 译《 First Loving 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-3-15 _李世纯_ @ 2024-3-15 16:22
    英 诗《 Mending Wall 》汉 译《 修 墙 》 attach_img
    _李世纯_@ 2024-3-15 _李世纯_ @ 2024-3-15 16:15
    ROBERT FROST:FIRE AND ICE
    卞兆康@ 2024-3-1 卞兆康 @ 2024-3-15 10:59
    鳯 Phoenix 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2024-3-14 乔宏慧笔名苍穹 @ 2024-3-14 04:31
    急 Impatient 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2024-3-9 青未 @ 2024-3-10 11:20
    龍 Dragon 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2024-3-10 青未 @ 2024-3-10 11:19
    中 诗《 初 恋 》英 译《 First Loving 》
    _李世纯_@ 2024-3-8 _李世纯_ @ 2024-3-8 15:39
    春到花满溪
    王美林@ 2024-2-2 王美林 @ 2024-3-2 09:41
    《 百 年 名 诗 罗 伯 特 - 世 纪 大 作 说 什 么 》—— 原 著 / 李世纯 - 中国 长春 attach_img  ...2
    _李世纯_@ 2022-9-16 _李世纯_ @ 2024-3-1 14:21
    PHILIP LARKIN: Take One Home for the Kiddies  ...2
    卞兆康@ 2024-1-16 卞兆康 @ 2024-3-1 10:04
    Robert Frost: The Span of Life // Devotion
    卞兆康@ 2024-2-1 卞兆康 @ 2024-3-1 10:03
    有风吹来(外三首)张琼英译
    寒湖清月@ 2023-10-28 俞伟远(浙江) @ 2024-2-24 11:28
    中译英《医院和寺院》
    王登学@ 2024-1-2 王登学 @ 2024-2-24 11:28
    《飞鸟集》121-150
    俞伟远(浙江)@ 2023-11-21 俞伟远(浙江) @ 2024-2-24 11:28
    唐韦应物《秋夜寄邱员外》英译
    忒绿诗歌@ 2023-12-10 青未 @ 2024-2-24 11:28
    《飞鸟集》 作者:泰戈尔
    俞伟远(浙江)@ 2024-1-29 卞兆康 @ 2024-2-24 11:28
    光阴(外一首) 汉译英
    王登学@ 2024-1-26 卞兆康 @ 2024-2-1 10:17
    RAYMOND CARVER:RAIN
    卞兆康@ 2024-1-16 卞兆康 @ 2024-2-1 10:16
    清明 Qing ming 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2024-1-23 青未 @ 2024-1-26 11:05
    四季歌(荷兰语翻译) attach_img
    荷岸@ 2024-1-22 荷岸 @ 2024-1-24 17:19
    下一页
    返回顶部