找回密码
 立即注册
翻译translation

翻译translation

主编:许剑桐

今日 : 0|主题 : 1362 收藏本版 (6) |订阅
    最新  | 热帖  | 精华  | 新窗
    筛选: 全部主题 全部时间 排序: 最后发表
    新窗 更多 
    作者 回复/查看 最后发表
    书山行 Mountain book go 乔宏慧 Qiao Hong hui attach_img
    乔宏慧笔名苍穹@ 2023-9-22 乔宏慧笔名苍穹 @ 2021-9-27 10:58
    给男孩埃利斯 编辑采用
    孙新来@ 2021-7-17 孙新来 @ 2021-9-18 15:09
    因为风的缘故/水柔英译洛夫诗歌 编辑采用
    水柔@ 2021-8-5 水柔 @ 2021-9-18 15:09
    策兰:科罗娜 编辑采用
    林木@ 2021-8-7 林木 @ 2021-9-18 15:09
    方世开译诗:唐.王维/山居秋暝 编辑采用
    方世开@ 2021-8-10 南国杜鹃 @ 2021-9-18 15:09
    汉英双语诗集《轮回》作品展之十九 编辑采用
    空也静@ 2021-7-17 空也静 @ 2021-9-18 15:08
    汉英双语诗集《轮回》作品展之二十 编辑采用
    空也静@ 2021-7-17 空也静 @ 2021-9-18 15:08
    方世开译诗/方世开:小诗二首 编辑采用
    方世开@ 2021-9-18 方世开 @ 2021-9-18 09:41
    方世开译诗/方世开:磨刀 编辑采用
    方世开@ 2021-9-16 方世开 @ 2021-9-16 12:15
    大雨 (忒绿双语诗歌)
    忒绿诗歌@ 2023-8-27 青未 @ 2021-9-16 09:17
    方世开译诗/方世开:月色朦胧 编辑采用
    方世开@ 2021-9-14 方世开 @ 2021-9-14 15:43
    汉英双语诗集《线上》作品展之一
    庞关雨@ 2021-8-20 庞关雨 @ 2021-9-6 08:02
    汉英双语诗集《线上》作品展之二
    庞关雨@ 2021-8-21 庞关雨 @ 2021-9-6 08:00
    英 诗《 Why Flowers Change Colour 》汉 译《 凭 吊 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-27 _李世纯_ @ 2021-8-29 10:36
    英 诗《 Why Flowers Change Colour 》汉 译《 花 儿 为 什 么 要 变 色 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-26 _李世纯_ @ 2021-8-27 10:26
    英 诗《 A Little Happiness》汉 译 《 乐 观 些 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-26 _李世纯_ @ 2021-8-27 10:22
    英 诗《 Canoe 》汉 译《 孤 帆 遁 影 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-26 _李世纯_ @ 2021-8-26 11:03
    英 诗《 A Little Happiness》汉 译 《 要 乐 观 些 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-25 _李世纯_ @ 2021-8-25 11:16
    英 诗《 A Little Happiness》汉 译 《 要 乐 观 些 》 attach_img
    _李世纯_@ 2021-8-24 _李世纯_ @ 2021-8-24 15:38
    汉译英:方世开诗二首 编辑采用
    方世开@ 2021-8-24 方世开 @ 2021-8-24 08:57
    下一页
    返回顶部