找回密码
 立即注册

淡青色烟云,古瓷瓶

文/语铃

一个淡青色古瓷瓶,来路不明
奶奶搬离祖屋前
瓶中插着鸡毛掸
宁愿将这旧物,视为传家宝
细品它的纹饰与成色

没有落款的,据说大多出自民窑
窑裂,带来满身伤痕
或许正是它的特殊价值
残缺的美
就像瘦叶绿梅,风霜侵蚀过
花萼依然玲珑

我曾想过在瓶里斜插一枝花
无论哪个季节,轻轻摇曳
洁净如新雨后的天色
却始终求而不得


2021.06.03

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
说求而不得,也感觉不是很准确。并非相当特意去做,是若有意无意的,但一直没实现,可能是这样才动人
诗修正时代的错位
回复 使用道具 举报
语铃 来自手机 频道主编 2021-6-4 20:06:23
谢谢主编解读,您说的正是我想过的,现在想不出完美的词替代,突然想用英文表达这首诗歌尾句想要传达的那种“可遇不可求”的感觉:“but   always can not"”
回复 使用道具 举报
语铃 发表于 2021-6-4 20:06
谢谢主编解读,您说的正是我想过的,现在想不出完美的词替代,突然想用英文表达这首诗歌尾句想要传达的那种 ...

对,可遇不可求更接近想表达的意思。一个是皇闻晖提到的,直接用却始终不可得,比未可得好。如果觉得英语可以贴切表达出来,那就是用英语
诗修正时代的错位
回复 使用道具 举报
语铃 来自手机 频道主编 2021-6-5 10:33:32
谢谢主编指点,突然想到:“却始终不可得”,稍稍硬气,因为“始终”是绝对的口吻,加上“不可”是否定;如果改成“却遥遥不可得”,在否定中又有可能存在的“希望”,会不会更像“开放式结尾””?
回复 使用道具 举报
语铃 发表于 2021-6-5 10:33
谢谢主编指点,突然想到:“却始终不可得”,稍稍硬气,因为“始终”是绝对的口吻,加上“不可”是否定;如 ...

可以,如果以后你突然有闪现的词再改。现在先这样了。
诗修正时代的错位
回复 使用道具 举报
语铃 来自手机 频道主编 2021-6-9 10:11:19
谢谢主编耐心指点。
回复 使用道具 举报
好诗,学习了。
回复 使用道具 举报

谢谢诗友阅读鼓励
回复 使用道具 举报
返回顶部