找回密码
 立即注册
诗八章(其四)
穆旦

静静地,我们拥抱在
用言语所能照明的世界里,
而那未成形的黑暗是可怕的,
那可能和不可能的使我们沉迷,

那窒息着我们的
是甜蜜的未生即死的言语,
它底幽灵笼罩,使我们游离,
游进混乱的爱底自由和美丽。


Eight Poems·IV
Mu Dan

Quietly we embrace
In a world that could be lit up by words
But the unformed darkness is terrifying
The possible and impossible infatuate us

What choke us
Are the sweet words that die before birth
Their ghosts envelop us, making us disperse
And swim into the chaotic freedom and beauty

Tr. Brent Yan

分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
欣赏学习~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
欣赏学习木老师的佳译
回复 使用道具 举报
返回顶部