卡萨布兰卡
/ 伊丽莎白·毕晓普
爱是男孩立站在燃烧的船甲
努力背诵“男孩立站
在燃烧的船甲” 爱是少男
站着结结巴巴地演讲
当那艘可怜的船舶在火焰中沉亡
爱是那固执的男孩,那船
甚至那些游泳着的水手
想要一个教室和海上平台,又
或者一个借口好停留
在甲板。爱是燃烧的男孩
Casabianca
BY ELIZABAETH BISHOP
Love's the boy stood on the burning deck
trying to recit "the boy stood on
the burning deck" Love's the son
stood stammering elocution
while the poor ship in flames went down.
Love's the obstinate boy, the ship,
even the swimming sailors, who
would like a schoolroom plateform, too,
or an excuse to stay
on deck. And love's the burning boy.
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册