找回密码
 立即注册
205334mnanannctnae0zln.jpg
汉 诗《 不 了 红 包 情 》英 译《 Unsayable Love in Red Packet





                  
不 了 红 包 情
                                                      —— 原 作 / 李世纯 - 中国 长春 - 2021 - 元宵节

       Unsayable Love in Red Packet  

                                                  —— Original author / Li Shichun - Changchun, China - 2021 - Lantern Festival
  

                                                      



   “ 不抱,不抱,自己走!"  这一走啊,经年二十九 ... ...

       " Go self, no held, go, and go! "

        Twenty-nine years after the Go...


      初二携家堂前拜

        Lunar New Year the second day  
        Saluting in hall with whole family


      亲亲小外甥,高我已过头

        My little loved nephew back then
        Looked a head higher than me now



       那个压心“ 抱 ” 啊——千百红包带不走 . . .  . . .

        That A No HELD, the pain in mind
        Never taken away it might
        Even with hundreds of Red Packet ...







205334ta7ookbnjoz8vfbm.jpg
(立 意:隐衷愁绪一年年 / Intention: Gloomy melancholy hidden in mind year after year)







来自群组: 古典詩詞
分享至 : QQ空间
收藏
李世纯

网友点评

返回顶部