渔翁情趣 步罗志海诗友《桃色燕音》韵
忽忽不乐,玉女如花难养眼
碌碌无为,光阴过酒不留心
笑对东江,渔蓬坐钓观鱼色
闲迎古月,聊雁飞行盼回音
格律体新诗 ● 十一绝北极星辰作罗志海译
第11146首对联体诗 2020年12月15日
《渔翁情趣》美国《诗歌猎手》网站链接。暂无视屏。
https://www.poemhunter.com/poem/ ... -friend-luo-zhihai/
Fisherman's Sentiment And Interest ─ Same Rhyme Of 《Peach Color And Swallow Voice》Of My Poetry Friend, Luo Zhihai
Nothing to do
time through wine not pay attention
Feeling depressed
the jade woman like flower hard to raise your eyes
He laughed at the Dongjiang River
in the fishing boat, he sat, fished and watched the color of the fish
He leisurely welcomed the ancient moon
talked about the wild geese’s flying and look forward to reply
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Beijixingchen, Translation by Luo Zhihai
The 11,146th Two Pairs of Couplets, 12/15/2020
附原玉:桃色燕音 文/罗志海
花花世界,美女如花能养眼
玉玉乾坤,圣男似玉欲倾心
溢满遐思,溪前久坐贪桃色
充盈期待,窗畔闲依盼燕音
格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
第11130首对联体诗 2020年12月14日
Peach Color And Swallow Voice
In the colorful world
beautiful women like flowers can raise your eyes
Between the jade heaven and earth
saint men like jade will fall in love also
Full of reverie
before the stream, I sit greed of peach color for a long time
Full of expectation
I was leisurely waiting for swallow voice by the window
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 11,130 th Two Pairs of Couplets, 12/14/2020
《桃色燕音》美国《诗歌猎手》网站视屏链接
https://www.poemhunter.com/poem/peach-color-and-swallow-voice/
后记:诗友北极星辰与罗志海和诗,再经罗志海二度翻译刊登在美国《诗歌猎手》网站。 |
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册