无题
Без названия
作者автор
邵春光
Шао чун гун
译者переводик
赵立群
Чжао ли чун
这些分行的文字
Текст этих веток
写的时候很随便
Когда пишите небрежно очень
翻过去再翻过开一看
Переверни и переверни снова читать
全都很经典
Все классическое
十年过去了
Прошло десять лет
没有人能帮我找出谦逊的理由
Никто не может помочь мне найти причину смирения
说,
говорить,你不是世界上
Ты не в мире
情诗写得最棒的男人
Человек, написавший лучшие любовные стихи |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册