生命的真义
肯尼斯·帕钦
心,心,心……是的,我知你。
灵。遮庇伤痛。魂呼吸
外来的征服,像母亲呼吸她婴孩的牛奶。
这足以让人清白。
哦燃烧的蛇!离上帝如此远。有
水之处,大地的曙光,分开的
翅膀。离冬季如此近。用我自己的语言,
没有惧怕或祈求,跟你交谈,
你这将要死,将要在疼痛中下沉的,哭喊着
“我的上帝!哦我的上帝!”——
愿这足够,我已找到我的善。
(翻译:大河原)
THE MEANING OF LIFE
by Kenneth Patchen
Heart, heart, heart...yes, I know thee.
Spirit. Sheltering hurt. The soul breathes
its alien conquest, like a mother her baby's milk.
It is enough to be innocent.
O burning snake! So far to God. Place
of water, the dawn of land, the separated
wing. So near to winter. In my own tongue,
without fear or prayer, speaking to you,
who will die, who will go down in pain, sobbing,
"My God! O my God!"—
Let it suffice that I have found my good.
来自群组: 发光的灯台 |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册