宇宙:电影原声带 K•史密斯 林木译
第一首曲目几乎还是摇摆爵士乐。踩镲和架子鼓,
甚至几小节萨克斯在空气里很快消失。
合成的弦乐器。然后像玻璃纸的某种东西
闯入就像被鞋子钩住。起皱,拖曳。白噪音,
黑噪音。应该是某种声音突然出现,然后降低,像糖蜜里的金属碎片。
就这样吧。对插入像粉笔一样干燥的行星的旗帜来说也不必多言,
同样的对被我们充满了火的锡罐,像牛仔一样骑入
我们想驯服的一切。听:
我们一直只能想象的黑暗现在可以听见,
嗡嗡响,带着像静电般含软骨的五花肉。
引擎剧烈震动的合唱。寂静在嘲笑:一种挑战。
任何消失的东西消失时好像回到某处。
The Universe: Original Motion Picture Soundtrack by Tracy K. Smith
The first track still almost swings. High hat and snare, even
A few bars of sax the stratosphere will singe-out soon enough.
Synthesized strings. Then something like cellophane
Breaking in as if snagged to a shoe. Crinkle and drag. White noise,
Black noise. What must be voices bob up, then drop, like metal shavings
In molasses. So much for us. So much for the flags we bored
Into planets dry as chalk, for the tin cans we filled with fire
And rode like cowboys into all we tried to tame. Listen:
The dark we've only ever imagined now audible, thrumming,
Marbled with static like gristly meat. A chorus of engines churns.
Silence taunts: a dare. Everything that disappears
Disappears as if returning somewhere.
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册